光孝寺作茶供

一藤碎踏两山云,看尽朝岚与夕曛。

留得如来舍身相,共敲苍雪了炉熏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦 · 闲适
创作背景
光孝寺茶供即兴
本诗为作者游览广州光孝寺时,参与寺内常规茶供法事后即兴创作。创作时点为秋冬时节,当日作者全程参与了寺内的茶供仪式,有感而发写下这首作品,无明确历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,格律严谨,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁。这类体裁起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,历代文人常用来书写即兴感怀类内容。
情感 · 解读
本诗核心情感为游历寺院参与茶供时的澄澈禅悦,以及脱离世俗繁杂后的从容闲适。诗人将自然观感、宗教体验与日常活动融合,传递出放下俗念、心境平和的精神状态,符合传统禅诗的情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“藤”指藤制的手杖,是古代文人游历常用的随身物品。“朝岚”指清晨山间的雾气,质地轻薄颜色偏淡蓝。“夕曛”指傍晚日落时的余晖,颜色多为暖橘色。“苍雪”这里指表面布满白毫的蒸压团茶,外观像覆盖了一层白雪。“炉熏”指茶供仪式上炉中焚烧的香,也指代整个茶供焚香的流程。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是我拄着藤制手杖,踏过两座山间飘荡的云霭,脚步把云雾都搅得细碎。第二句的意思是我在寺中停留了整日,看遍了清晨的山雾和傍晚的落日余晖。第三句的意思是寺中供奉着如来佛的舍身法相,庄严的氛围一直萦绕在周围。第四句的意思是大家一起敲开像苍雪一样的团茶,在炉边焚香完成了这次茶供仪式。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人游览广州光孝寺、参与茶供活动的完整经历。前两句写路上和寺中看到的自然景致,后两句写参与茶供的具体过程和内心感受。全诗没有华丽的辞藻,用平实的笔触传递出了平和澄澈的禅意,让读者能感受到诗人当时脱离世俗烦恼的闲适心境。内容非常聚焦,所有描写都围绕茶供活动展开,没有多余的旁支内容。
跨学科 · 是什么
光孝寺地理特征地理学
光孝寺位于现在的广东省广州市越秀区,地处岭南丘陵边缘区域,周围山体海拔不高,气候温暖湿润,所以常年容易出现山间雾气的景观,和诗中描写的“两山云”“朝岚”的景观完全吻合。这里属于亚热带季风气候,秋冬季节降水较少,傍晚的落日景观非常清晰,和诗中的“夕曛”描写也能对应上。广州的茶树种植历史非常悠久,当地寺院做茶供的传统已经流传了上千年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗的诵读节奏按照七言绝句的常规2-2-3结构划分即可。第一句停顿为“一藤/碎踏/两山云”,重音放在“碎踏”上,读出踏过云雾的轻盈感。第二句停顿为“看尽/朝岚/与夕曛”,重音放在“看尽”上,读出时间流逝的从容感。第三句停顿为“留得/如来/舍身相”,语速放慢,读出庄严感。第四句停顿为“共敲/苍雪/了炉熏”,重音放在“共敲”和“了”上,读出完成茶供的释然感。整体诵读语气要平缓柔和,不要有太大的情绪起伏。
句式仿写指导
这首诗的句式是“写景+叙事抒情”的结构,前两句写所见的景致,后两句写做的事和抒发的感受,仿写的时候可以直接套用这个结构。比如写周末爬山的经历,可以写成“单鞋踏破满阶叶,看尽松风与鸟喧。留得山间清气味,共摘山果了闲言。”仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要字数一致、结构对应即可,适合用来记录日常的短途出行、小众活动等内容。
名句写作应用
核心名句“留得如来舍身相,共敲苍雪了炉熏”可以用在多个日常写作场景里。比如写寺院游览的游记时,可以引用这句来形容参与禅事活动的感受。写茶文化相关的散文时,可以引用这句来形容传统茶事的仪式感。写关于心境、慢生活的随笔时,可以引用这句来表达脱离世俗繁杂的平和心态。引用的时候不需要完整交代背景,读者就能感受到其中的宁静氛围,适配性非常强。
关联知识图谱
光孝寺同地点
光孝寺是本诗的创作地点,是岭南地区知名的佛教寺院,拥有上千年的历史,也是禅宗文化的重要传播地,诗中所有的内容都围绕在光孝寺参与茶供的经历展开。
茶供关联核心事件
茶供是本诗的核心创作背景,是佛教寺院的传统仪式,指将茶作为供品供奉诸佛,同时施给僧众和信众,是融合了宗教文化和茶文化的特色活动。

名句 CLASSIC LINES

留得如来舍身相,共敲苍雪了炉熏
这两句将宗教意象与日常茶事活动完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待