又和晦翁櫂歌 其五

宿雨留云被半岩,晴光飘散雪毵毵。

沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感山水 · 敬畏 · 游赏
创作背景
南宋武夷唱和
本诗作于南宋时期,诗人游览福建武夷山九曲溪时,追和朱熹所作的《武夷棹歌》十首组诗,此为组诗的第五首,创作于泛舟九曲溪的途中,是专门吟咏武夷山水景致的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是追和朱熹《武夷棹歌》的唱和作品,同时兼具棹歌的民间歌谣属性,语言明快适合吟咏,是宋代文人吸收民间文体进行创作的典型。棹歌原本是船夫行船时唱的民间歌谣,唐代之后逐渐有文人参与创作,成为古典诗词中专门描写水上游历的独特体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是泛舟武夷山九曲溪时,看到雨后初晴奇景的畅快喜悦与闲适游赏之乐,第二层是面对深潭奇景时,对自然山水灵异属性的敬畏之感,整体情感清新自然又富有层次感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晦翁是南宋学者朱熹的号,櫂同棹,櫂歌就是船夫行船时唱的歌谣。被半岩的被是覆盖的意思,指云气盖住了半面山崖。雪毵毵形容白色的水汽像细碎的雪絮一样纷纷扬扬的样子。老龙是古代传说中居住在深潭里的神龙,古人认为深潭大多有龙神居住。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句写昨夜下过雨之后,云气留在山间,覆盖了半面山崖。第二句写晴天的阳光洒下来,山间漂浮的水汽纷纷扬扬,看起来像细碎的白雪花一样。第三句写细腻的水汽沾到了衣服上,人感觉轻飘飘的,都察觉不到自己身体的重量了。第四句写船行的水面下方,就是传说中住着老龙的无底深潭。整体释义没有加入额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人泛舟武夷山九曲溪时,看到的雨后初晴的独特山水景致。诗人先是看到山岩上笼罩的云气,又看到阳光下像雪絮一样的水汽,自己身上沾了水汽之后感觉飘飘欲仙,又看到脚下深邃的老龙潭,内心十分震撼。全诗抒发了诗人游赏山水的畅快喜悦,还有对武夷奇景的赞叹之情,内容浅显易懂,画面感非常强。
跨学科 · 是什么
山地云雾现象地理学
对应诗句是“宿雨留云被半岩”。文学表达是用拟人的手法写云气像被子一样盖在山岩上,营造出朦胧的美感。科学事实是武夷山属于典型的丹霞地貌,山地海拔落差较大,雨后空气中水汽含量很高,水汽遇冷凝结后容易在半山腰的位置形成滞留的云带,这是南方山地常见的气象地理现象。所属学科是地理学,知识点通俗易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,符合山水诗的清新风格。前两句的断句为“宿雨留云/被半岩,晴光飘散/雪毵毵”,读的时候语气要轻柔,读出云气朦胧的感觉。第三句“沾衣不识/骨轻重”读的时候语气要稍微上扬,读出轻飘飘的感觉。第四句“下有老龙/无底潭”读的时候语气要放低沉,语速放慢,读出深潭的厚重神秘感。按照这个节奏读就能准确传递出诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物描写+感官感受+联想”的结构进行仿写。首先写看到的具体景物,比如风、花、云、水都可以,然后写这个景物带给自己的感官感受,比如视觉、触觉、听觉的感受都可以,最后写由这个景物引发的联想,比如传说、回忆、想象的内容都可以。比如可以仿写为“晚风拂叶覆台阶,月光散落霜皑皑。拂面不知身远近,前有桂花满院开”,就完全贴合本诗的句式结构。
名句日常写作应用
核心名句“沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭”可以用在描写山水游玩的日常作文里。当你写到去山区游玩,看到山间有水汽、山下有深潭的场景的时候就可以引用这句诗。比如写去九寨沟游玩的时候可以这样写:“山间的水汽沾湿了我的外套,我站在栈道上看着下方碧绿的深潭,忽然就想起了古人的诗句‘沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭’,那一刻我好像和千年前的诗人有了同样的感受。”这样引用能让作文更有文化底蕴。
关联知识图谱
朱熹《武夷棹歌》十首同题原作
朱熹是南宋著名的理学家,他在淳熙年间任职福建崇安的时候,创作了《武夷棹歌》十首,专门吟咏武夷山九曲溪的十处景致,是宋代山水诗的经典组诗。后世有很多文人都写过追和这组诗的作品,方岳的这组《又和晦翁櫂歌》就是直接追和朱熹原作的作品,内容都是围绕武夷山九曲溪的景致展开的。

名句 CLASSIC LINES

沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭
本句是本诗的核心名句,生动写出了人在山间水汽中飘飘欲仙的感受,以及深潭的深邃神秘,后世常被用于山水散文、文旅宣传中描写空灵奇险的山水景致,是吟咏武夷山的经典诗句,被历代山水志多次收录。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待