小醉

日淡风恬独倚筇,一池草色自溶溶。

我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
闲居创作
本诗作于杨万里绍熙年间罢官闲居吉水乡野时期,为诗人春日小酌偶见池边草色有感而作,未涉及官场失意情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中应用极广的体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感为春日闲居的悠然喜悦,对自然春景的由衷喜爱,无身世之悲,充满轻快的生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“筇”指筇竹制作的拐杖,是古代文人闲游的常用物品。“溶溶”形容水波荡漾、色泽柔和的样子。“政”是通假字,通“正”,意思是根本、实在。“渠”是宋代口语,意思是“它”,此处指代酒。“琥珀浓”形容酒的颜色像琥珀一样浓郁醇厚。
逐句白话释义
第一句写日光恬淡柔和,春风舒缓宜人,诗人独自拄着筇竹拐杖站在池边。第二句写满池的青草倒映在水中,水波轻轻荡漾,草色随着水波晃动十分柔美。第三句写我自己还没有喝醉,眼前的春天倒是先沉醉了。第四句写春天的沉醉根本和那琥珀色的浓酒没有一点关系。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人春日闲居时小酌之后在池边赏景的所见所感,用新奇的构思写出了春日景色的动人,表达了诗人闲适自在的生活状态和对春日美景的由衷喜爱,整体氛围轻松明快,充满生活趣味。
跨学科 · 是什么
春日水生植物萌发植物学
春天温度逐渐升高,光照时长增加,水边和水中的草本植物开始进入生长期。这类植物春季新生的叶片叶绿素含量很高,颜色格外鲜绿,倒映在平静的池水里就会让整片池水都染上柔和的草色,看起来生机盎然。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:日淡/风恬/独倚筇,一池/草色/自溶溶。我犹/未醉/春先醉,政不/关渠/琥珀浓。整体语气要轻快舒缓,读出悠然惬意的感觉,最后两句可以稍微加重语气,突出诗句的新奇趣味。
句式仿写指导
可以模仿“X犹未Y A先Y,政不关渠XX”的转折句式来写,核心是先提出常规认知,再用反转给出新的原因。比如描写秋景可以写“我犹未寒枫先寒,政不关渠白露繁”,描写雪景可以写“我犹未白头先白,政不关渠霜色浓”。
名句写作应用
“我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓”适合用在描写春日美景、表达闲适心情的作文或日常文案中。比如去春游时发朋友圈可以写“走在满是桃花的山路上,风里都是花的香气,真有种‘我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓’的惬意”。
关联知识图谱
《小池》同主题
《小池》是杨万里的另一首经典七言绝句,同样写日常所见的春日小景,风格轻快鲜活,和本诗同属杨万里闲居时期创作的闲适类作品,都体现了诗人善于观察日常之美的特点。

名句 CLASSIC LINES

我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓
这两句以拟人手法写春景醉人。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待