姑熟杂咏 姑熟溪

爱此溪水闲,乘流兴无极。

击檝怕鸥惊,垂竿待鱼食。

波翻晓霞影,岸叠春山色。

何处浣纱人,红颜未相识。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
月份三月
创作背景
漫游当涂创作
本诗为《姑熟杂咏》(又称《姑熟十咏》)组诗中的一首,创作于诗人漫游宣州当涂期间,创作时间大致为中唐贞元年间。该组诗作者归属历来有李白、李赤二说,学界主流观点认定为中唐诗人李赤所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代五言律诗,属近体诗范畴,每句五字,全诗共八句,符合近体诗基本格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代山水田园诗派常用的体裁形式,在唐代诗坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是诗人泛舟姑熟溪时,面对春日晓景生出的悠然闲适、沉醉自然的愉悦之情;第二层是偶遇溪边浣纱女,因素不相识生出的淡淡怅然与思慕之意,情感细腻恬淡,符合唐代山水诗的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“姑熟”是古代地名,也就是现在的安徽马鞍山当涂县。第二句的“乘流”指顺着水流划船前行。第三句的“击檝”就是敲打船桨的意思,“檝”是船桨的古称。第四句的“垂竿”指垂下鱼竿钓鱼。第五句的“晓霞”就是清晨的彩霞。第六句的“春山”指春天的青山。第七句的“浣纱人”指在溪边洗衣服的女子。第八句的“红颜”是古代对年轻美貌女子的代称。
逐句白话释义
第一句是说我特别喜爱这条溪水悠然平静的样子。第二句是说我顺着水流泛舟,游玩的兴致没有尽头。第三句是说我轻轻敲打船桨,生怕惊扰了岸边栖息的鸥鸟。第四句是说我垂下鱼竿,静静等着鱼儿来吃饵。第五句是说水波翻动,倒映着清晨彩霞的影子。第六句是说岸边的青山层层叠叠,满是春天的翠绿颜色。第七句是说不知道哪里来的在溪边洗衣服的女子。第八句是说她容貌姣好,我和她从来没有相识过。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人春日泛舟姑熟溪的所见所感。前四句写诗人泛舟垂钓的悠然状态,体现了他沉醉自然的闲适心情。中间两句写溪上清晨的绝美风光,是全诗写景的核心部分。最后两句写偶遇不知名的浣纱女子,生出了淡淡的怅然情绪。整首诗风格清新恬淡,充分展现了江南春日水乡的独特魅力。
跨学科 · 是什么
姑熟溪地理特征地理学
姑熟溪现在叫做姑溪河,是长江下游的支流。它流经安徽当涂县境内,是连接太湖和长江的重要水道。这条河的水流十分平缓,所以诗里说“溪水闲”是符合实际情况的。姑溪河流域属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,两岸植被茂密,和诗里描写的春山景色完全一致。现在姑溪河还是当涂当地重要的饮用水源地和景观河流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓轻柔,符合诗歌恬淡的风格。每句五字的停顿节奏是“二三”断句,比如“爱此/溪水闲,乘流/兴无极”。读第三句“击檝怕鸥惊”的时候语气要放轻,体现小心翼翼的感觉。读五六句写景的句子要放慢语速,突出景色的美感。最后两句要带一点淡淡的怅然语气,不要读得太明快。整首诗的诵读时长控制在20秒左右最合适。
句式仿写指导
可以仿写诗中“波翻晓霞影,岸叠春山色”的对仗句式。这种句式的结构是“景物+动作+景物特征”,上下句要词性相对,意境协调。比如写秋天的湖景可以仿写为“风摇芦苇影,山衔落日辉”。写夏日的园林可以仿写为“荷翻蜻蜓影,树叠蝉鸣声”。仿写的时候要注意前后两个景物要有空间上的关联,上下句的色调要统一。
名句写作应用
“波翻晓霞影,岸叠春山色”这句可以用在描写春日水乡风光的作文里。比如写春游江南的日记,可以用这句引出看到的景色:“站在船头望着两岸的风光,我忽然想起了唐诗里的句子‘波翻晓霞影,岸叠春山色’,眼前的景色和诗里描写的简直一模一样。”也可以用在介绍江南水乡的宣传文案里,体现当地的春日美景特色。
关联知识图谱
《姑熟杂咏·望夫山》同组作品
《望夫山》是《姑熟杂咏》组诗中的另一首作品,和本诗为同一作者同一时期创作,同样以当涂本地的景观为描写对象,风格也都是清新恬淡的山水诗风格。
《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是王维的经典山水诗,和本诗同样以自然风光为描写对象,都抒发了诗人沉醉自然的闲适心情,都是唐代山水诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

波翻晓霞影,岸叠春山色
本句为全诗核心名句,生动描摹了姑熟溪清晨的绝美风光,语言凝练对仗工整,是唐代山水诗中描写江南春景的经典语句,被历代诗选多次收录,后世常被用于形容江南水乡的春日丽景。

标签 TAGS

作者 POET

李赤

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待