题合浦守袁梧像

大造无私只一中,历公五任协民风。

景星三出南台瑞,边驿千章北海忠。

日映彤弓开岭北,龙翔沧海启江东。

只因外补功名损,可恨车音万里空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
题像诗
本诗是一首典型的题像诗,创作于诗人观赏合浦太守袁梧画像之时。题像诗是古代诗歌的一个重要门类,旨在通过描绘画像内容来赞颂人物功德、抒发作者情感。结合诗中“历公五任”、“边驿千章”等细节推测,袁梧当时已任职多届,且有在北海边地任职的经历,诗人据此对其仕宦生涯进行总结与评价。创作动因既是为了表彰袁梧的治政功绩,也是为了借画像这一媒介,表达对友人仕途际遇的复杂情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,严格遵循格律规范。七言律诗起源于初唐,在盛唐时期发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术性最高的体裁之一。其结构通常为四联,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整,讲究平仄粘对与押韵规则。此体裁在宋代文坛占据重要地位,常用于酬唱赠答、抒怀言志,体现了士大夫阶层的文化素养与审美追求。
情感 · 解读
全诗情感基调以赞颂为主、惋惜为辅,呈现出先扬后抑的情感脉络。诗人首先极力赞颂袁梧在合浦任上的卓越政绩与高尚品德,将其比作瑞星、忠臣,充满了敬仰与推崇之情。然而在尾联笔锋一转,流露出对袁梧因外任地方而导致功名受损、车音渺茫的深切惋惜与不平。这种情感层次的变化,既表达了对友人的肯定,也寄托了诗人对官场际遇的感慨,情感真挚深沉,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
大造
指天地大自然,也指造化之功。在诗中用来比喻宏大的自然法则或天地无私的品格,为下文赞颂袁梧的无私品德做铺垫。这是一个比较典雅的词汇,体现了诗人深厚的语言功底。理解这个词有助于把握全诗开篇的宏大基调。
景星
古代指祥瑞之星,也称德星。古人认为景星出现是圣人治世或贤臣在位的象征。诗中用“景星三出”来比喻袁梧是难得的贤臣,他的出现给南台地方带来了吉祥和福气。这个典故生动形象,极大地增强了赞颂的效果。
逐句释义
大自然无私公正,只秉持一个中道;你历任五职,都使当地民风和谐。祥瑞的景星多次出现,这是南台的吉兆;边关驿站传递了千篇章奏,见证了你对北海的忠诚。红日映照着彤弓,你在岭北开启新局;巨龙翱翔于沧海,你在江东启迪民生。只因为外放任职,你的功名受到了减损;可恨那车马之声,在万里之外已成空响。
核心主旨
这首诗通过题写袁梧的画像,热情赞颂了他历任多职、政绩卓著、忠诚正直的高尚品德。诗人运用了“景星”、“彤弓”等典故,将袁梧比作国家的祥瑞和栋梁。同时,诗的结尾也表达了对袁梧因外任地方而未能获得更高功名的惋惜之情。全诗既有对友人的高度评价,也流露出对人才际遇的感慨,情感真挚,立意深远。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“景星”是中国古代天文学中的概念,指代祥瑞之星。在现代天文学视野下,景星可能对应客星(新星或超新星爆发)或行星的特殊会合现象。古人缺乏科学的天体知识,将罕见的天象与人间政治相联系,认为景星出现意味着有德行的人存在。诗中用这一概念,既反映了古代天人感应的宇宙观,也侧面印证了当时天文观测记录的存在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,要注意节奏的铿锵有力。首联要读出庄重赞颂的语气,“无私”、“一中”可重读。颔联和颈联对仗工整,诵读时要有气势,“三出”、“千章”等数量词要读得饱满。尾联情感转为惋惜,“可恨”、“空”字要读出深沉的感叹之情。整体语速适中,前高后低,体现情感的起伏变化。
句式仿写
可以模仿诗中“景星三出南台瑞,边驿千章北海忠”这一联进行仿写。原句结构为“名词+数量词+地名+形容词/名词”,运用了对仗和典故。例如仿写:“春雨几番西岭绿,秋风一度北雁归”。通过仿写,可以学习如何运用对仗手法构建工整的句子,以及如何将景物描写与情感表达相结合。
写作应用
诗中“大造无私只一中”一句体现了公正无私的精神,可以应用于关于“公正”、“奉献”、“品德”等主题的写作中。例如在写关于领导艺术或职业操守的文章时,可以引用此句来论证“无私才能公正,公正才能服人”的观点。这句诗语言典雅,寓意深刻,能够提升文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
合浦太守人物关联|历史关联
袁梧是本诗的赠诗对象,曾任合浦太守,诗中对其政绩和品德进行了详细描述。
题画诗同体裁
本诗属于题像诗,是题画诗的一个分支,专门用于题写人物画像。

名句 CLASSIC LINES

景星三出南台瑞
此句运用典故与比喻手法,将袁梧比作罕见的景星,赞颂其出现是南台地方的祥瑞之兆。景星在古代被视为德星,只有有道之国或圣贤在位时才会出现,此处极言袁梧品德之高尚、政绩之卓著。该句对仗工整,气势宏大,将个人品德与天地祥瑞相联系,极大地提升了赞颂的力度,是全诗艺术成就较高的名句,常被后世用于赞颂地方官员的德政。

标签 TAGS

作者 POET

林溥
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待