寄李十员外

百丈悬泉旧卧龙,欲将肝胆佐时雍。

惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀 · 送别
创作背景
寄赠欲归隐的友人
本诗作于唐德宗贞元年间,当时权德舆在朝任职,友人李十员外曾隐居庐山,出仕后再次流露归隐意向,诗人作此诗寄赠,传达对友人的关切与期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是唐代赠友诗的常见体裁。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,兼具凝练含蓄与抒情性强的特点,在唐代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人过往隐逸经历的敬重,二是对友人怀赤诚之心辅佐朝政志向的认可,三是对友人可能再次归隐的担忧与深切牵挂,整体情感恳切温润,无悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先是“卧龙”,这里指友人曾经隐居的状态,也暗指友人是有才能的贤士。其次是“肝胆”,指代人赤诚的忠心和真心。第三是“时雍”,指当时的太平盛世,也指朝政治理的清明状态。第四是“烟霞”,代指山林隐逸的地方,古人常用烟霞指代隐士居住的清幽山野。第五是“庐峰”,就是指江西的庐山,是古代著名的隐士聚居地。这些字词都是唐代诗文里的常见用法,没有生僻的含义,大家都可以轻松理解。
逐句白话释义
第一句“百丈悬泉旧卧龙”的意思是,百丈高的瀑布旁边,曾经是你隐居的地方,你就像那条藏起来的卧龙一样。第二句“欲将肝胆佐时雍”的意思是,你曾经想要拿出自己全部的赤诚忠心,去辅佐朝政,让天下变得太平。第三句“惟愁又入烟霞去”的意思是,现在我只担心你又要离开朝堂,去往烟雾缭绕的山林里隐居。第四句“知在庐峰第几重”的意思是,不知道你现在到底在庐山的第几层山峰里面住着。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人权德舆写给自己的友人李十员外的寄赠诗。整首诗先回忆了友人过去在庐山隐居的经历,又提到了友人想要辅佐朝政的远大志向,最后落脚到诗人对友人可能再次归隐的担忧,字里行间都藏着诗人对友人的深切牵挂。这首诗的内容非常直白,情感也很真挚,大家很容易就能感受到诗人和友人之间深厚的情谊。它没有复杂的典故,也没有晦涩的表达,是非常好懂的唐代赠友诗。
跨学科 · 是什么
庐山地理学
庐山是我国江西九江的著名山脉,是国家级5A景区,也是世界文化遗产。庐山的海拔最高有1474米,山里经常云雾缭绕,还有很多瀑布景观,和诗里提到的“百丈悬泉”“烟霞”的描述完全符合。自古以来就有很多文人墨客去庐山游览、隐居,留下了很多和庐山相关的诗词作品。大家平时去江西旅游,也可以去庐山看看真实的景观是什么样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候,要注意合理的断句,断句节奏是“百丈/悬泉/旧卧龙,欲将/肝胆/佐时雍。惟愁/又入/烟霞/去,知在/庐峰/第几/重”。读前两句的时候语气要平缓,带一点赞赏的感觉。读第三句的时候语气要稍微沉一点,带出担忧的情绪。读最后一句的时候语气要放轻,带一点疑问和惦念的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,整体语调要温和,符合这首诗恳切的情感基调。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后一句的设问句式,也就是先说出自己的担忧,再用一个带有画面感的设问收尾。比如写给去远方上学的朋友,就可以写“惟愁又入他乡去,知在江城第几楼”。写给去山区支教的朋友,就可以写“惟愁又入深山去,知在云边第几村”。仿写的时候只要贴合你要表达的场景,把后面的地名和事物换成你想写的内容就可以,这个句式非常适合用来表达对远方人的牵挂,用起来也很简单。
名句应用
大家平时写和朋友牵挂相关的内容的时候,就可以用到“惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重”这句诗。比如你的朋友辞掉了城市里的工作,去山里隐居或者去乡村生活,你发朋友圈惦念他的时候就可以用这句诗。或者你写怀念旧友的作文,提到朋友归隐、去远方生活的内容,也可以引用这句诗来表达自己的心情。这句诗的情感很含蓄,比直白说“我想你”更有文化底蕴,也更有氛围感。
关联知识图谱
权德舆赠友诗同作者
本诗是权德舆众多赠友诗中的代表作之一,权德舆一生写了近百首寄赠友人的诗作,风格都和本诗类似,情感真挚恳切,语言温润雅正,大家如果喜欢这首诗的风格,可以去读权德舆其他的赠友诗。
《题西林壁》同主题
本诗提到的庐山,也是苏轼《题西林壁》描写的地点,两首诗都是以庐山为核心意象的经典唐诗宋词,大家可以把两首诗放在一起读,感受不同诗人笔下庐山的不同特点。

名句 CLASSIC LINES

惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重
本句为传世核心名句,以淡远的设问收束全诗,将对友人的牵挂写得含蓄蕴藉,后世常被用来表达对隐者、远方友人的惦念之情,历代唐诗选本多将此句作为王仲舒赠友诗的代表作收录。

标签 TAGS

作者 POET

王仲舒 762年-823年
中唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待