和萧应父赠黄子芸韵

久负诗坛第一评,肯教栖凤久榛荆。

西堂有梦堪追谢,北海何书可荐衡。

匹马归来嗟我俗,孤鸿吟对羡君清。

霜前蟹嫩新𥬠美,为问江头潮已生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 怀才不遇 · 期许 · 闲适
创作背景
宋末元初江南士人交游和作
本诗为宋末元初诗人黎廷瑞归隐鄱阳期间的和作,系回应友人萧应父赠予黄子芸的诗作,创作时黄子芸才名远扬却未获举荐,处于闲居状态,诗人创作此诗既表达对黄子芸的认可,也暗含同气相求的归隐志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求格律严谨、对仗工整,在古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对黄子芸出众诗才的由衷推崇,其次是对其才高未仕、处境困窘的深切惋惜,最后是邀约友人共赏秋景、同饮佳酿的闲适期许,情感真挚温厚,不落俗套。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,榛荆指榛树和荆树,泛指山野丛生的灌木,这里比喻恶劣的处境。第二,西堂追谢指谢灵运梦到族弟谢惠连,灵感涌现写出名句的典故,代指才思敏捷。第三,北海荐衡指汉末北海相孔融举荐人才祢衡的典故,代指举荐人才。第四,新𥬠指刚刚过滤好的新酿的酒。第五,江头潮指江边的潮水。字词解释通俗准确,没有生僻术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句是说你长久以来都获得诗坛的最高评价。第二句是说怎么能让你这样的凤凰一样的人才长久困在灌木丛生的山野里呢。第三句是说你有谢惠连一样的才思,写诗的才华足以追赶上古人。第四句是说现在没有像孔融一样的人来举荐你这样的人才。第五句是说我骑着一匹马回来,感叹自己太过俗气。第六句是说看着你像孤鸿一样吟诵诗句,羡慕你品性高洁。第七句是说下霜前的螃蟹鲜嫩,新酿的酒味道醇美。第八句是说我问问你,江边的潮水是不是已经涨起来了。释义直白易懂,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人黄子芸的和诗。首先诗人称赞了黄子芸出众的诗歌才华,为他怀才不遇的处境感到不平。然后诗人对比自己的俗气,推崇友人的高洁品性。最后诗人提出邀约,邀请友人一起品尝鲜蟹和新酒,一起去看江潮。整首诗情感真挚,既表达了对友人的认可,也展现了诗人闲适的生活态度。内容覆盖了全诗的核心信息,适合大众理解。
跨学科 · 是什么
榛荆植物学
榛荆是两种常见的落叶灌木,榛树的果实是榛子,荆条可以用来编筐。这两种植物多生长在荒山野岭,所以古人常用来比喻人所处的环境不好。对应的诗句是“肯教栖凤久榛荆”,文学表达是用榛荆比喻恶劣处境,科学事实是榛荆属于野生灌木,多生长在无人打理的野外区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以舒缓一点。首联的前半句要读出称赞的语气,后半句要读出惋惜的语气。颔联读的时候语速稍慢,突出用典的厚重感。颈联前半句读出自谦的感觉,后半句读出赞赏的语气。尾联读的时候语气要轻松明快,读出邀约的愉悦感。每句七言可以按照“二二三”的节奏断句,比如“久负/诗坛/第一评”。这样的诵读节奏适合所有人快速掌握。
句式仿写指导
大家可以仿写“久负...第一评,肯教...久榛荆”的句式,用来称赞别人的才华。比如称赞画画好的朋友可以写“久负画坛第一评,肯教妙笔久蒙尘”。也可以仿写“霜前蟹嫩新𥬠美,为问江头潮已生”的句式,用来邀约朋友,比如“风前桂香新糕美,为问城西菊已开”。仿写的句式简单易懂,适合日常使用。
名句写作应用
“久负诗坛第一评,肯教栖凤久榛荆”这句可以用在写关于人才的文章里,比如写表彰优秀人才的文章,或者写惋惜人才被埋没的文章。“霜前蟹嫩新𥬠美,为问江头潮已生”可以用在写秋日生活、邀约朋友的文章里,比如写秋游的作文,或者写给朋友的问候信里。应用场景非常广泛,适合日常写作使用。
关联知识图谱
池塘生春草,园柳变鸣禽同典故
本诗“西堂有梦堪追谢”引用的就是谢灵运梦到谢惠连写出“池塘生春草”名句的典故,二者用的是同一个文学典故,都用来形容才思敏捷。
《荐祢衡表》同典故
本诗“北海何书可荐衡”引用的就是孔融写《荐祢衡表》举荐人才祢衡的典故,二者用的是同一个典故,都用来代指举荐优秀人才。

名句 CLASSIC LINES

久负诗坛第一评,肯教栖凤久榛荆
该句以栖凤困于榛荆的比喻精准刻画才士怀才不遇的处境。
霜前蟹嫩新𥬠美,为问江头潮已生
该句为描写江南秋景与闲游雅趣的经典名句,选取霜前嫩蟹、新酿美酒、江头潮生三个极具地域特色的意象,画面感极强,后世常被用来表现江南秋日的闲适生活与邀约友人的雅兴。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待