雪夜不寐偶成 其二

窗外风声又雪声,初更展转到三更。

枕边自作推敲态,吟得诗成梦亦成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感坚守 · 审慎 · 抒怀 · 气节
创作背景
创作背景
此诗为诗人雪夜失眠时所作。具体创作年份虽难确考,但据诗意可知,当时诗人身处客地或静夜独处,窗外风雪交加,引发诗兴,遂有此感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐代以后文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感聚焦于诗人对诗歌艺术的执着追求。通过描写雪夜不寐、反复推敲的细节,展现了诗人苦吟求工、精益求精的创作态度。情感基调虽含孤寂,但更多表现为诗成后的满足与自得。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“初更”指晚上七点到九点,即一更天。“三更”指晚上十一点到凌晨一点,即子时。“推敲”指反复琢磨字句,力求完美。“展转”同“辗转”,形容翻来覆去睡不着觉的样子。
逐句释义
窗外呼啸的风声中夹杂着落雪的声音。我从一更天躺在床上翻来覆去,一直折腾到三更天还没睡着。自己在枕头边摆出一副反复推敲诗句的姿态。终于吟成了满意的诗句,仿佛美梦也得以圆满。
核心主旨
这首诗描写了一个风雪交加的夜晚,诗人因构思诗句而久久不能入睡的情景。表现了诗人对写诗的痴迷程度,以及诗句写成后内心的满足和快乐。
跨学科 · 是什么
古代计时历史学
古人把夜间分为五更,每更约两小时。“初更”是晚上七点开始,“三更”是半夜十一点到一点。诗中用时间推移,表现了诗人失眠时间之长,构思之苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜稍慢,体现深夜静谧与诗人的思索。前两句读出时间的漫长与环境的嘈杂,后两句语调转为轻快,表现诗成后的喜悦。“推敲态”三字可重读,突出神态。
句式仿写
可仿写“……声又……声”句式,如“窗外雨声又雷声”。也可仿写“……得……成”句式,如“练得球赢梦亦赢”,表达通过努力获得成功的喜悦。
写作应用
名句“吟得诗成梦亦成”可用于形容专注做某事而忘记烦恼,或形容经过努力终于达成心愿的情境。适用于描写专注、执着、梦想成真等主题的作文中。
关联知识图谱
贾岛推敲同典故
唐代贾岛骑驴作诗,于“僧推月下门”与“僧敲月下门”间犹豫,后遇韩愈定“敲”字。本诗直接化用此典故,形容斟酌字句。

名句 CLASSIC LINES

枕边自作推敲态,吟得诗成梦亦成
此联为全诗核心名句。化用贾岛“推敲”典故,生动刻画了诗人枕上构思、沉吟苦思的情态。后句“诗成梦亦成”巧妙双关,既指吟诗代梦,又暗示诗境如梦,意境优美。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待