和疏轩琵琶亭韵

高亭俯瞰蓼苹洲,人老香山月自秋。

过耳好音堪一笑,伤心往事只轻沤。

休嗟塞上明妃调,且送江头过客舟。

壮士肯为儿女泪,柔肠一任恼苏州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 豪迈
创作背景
和韵创作
此诗为和韵之作,依循“疏轩”所作《琵琶亭》诗韵脚而成。琵琶亭位于江西九江,因白居易《琵琶行》而闻名,历代文人墨客多在此吊古伤怀。作者登临此地,借他人诗韵抒发己意,展现了面对历史沧桑与个人际遇时的独特思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,讲究平仄声律与押韵规范。七言律诗起于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学、抒发情感的重要载体,在古典诗歌体裁中占据核心地位。
情感 · 解读
诗中虽有“伤心往事”、“儿女泪”等悲情语汇,但核心情感主旨在于自我宽慰与解脱。作者借琵琶亭典故,以“壮士”自许,表达了不为往事羁绊、不效儿女情长的豁达胸襟,体现了宋人特有的理趣与旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“俯瞰”意为从高处往下看。“蓼苹”指蓼草与浮萍,生长在水边。“明妃”即王昭君。“塞上”指边塞。“过客舟”指过往的船只。“儿女泪”指像儿女那样哭泣,形容情感脆弱。“恼苏州”指让苏州刺史(白居易)烦恼,代指白居易闻琴落泪之事。
逐句释义
站在高高的亭子上向下俯视,看见江中长满蓼草和浮萍的沙洲。人已老去,像当年的白居易一样面对秋月。耳边传来的美妙音乐只值得付之一笑,那些伤心的往事就像水上的泡沫一样轻淡。不要感叹王昭君出塞的哀怨曲调,姑且送别江头那远去的客船。真正的壮士怎么肯像小儿女那样流泪?任凭那柔肠百结去让白居易烦恼吧。
核心主旨
这首诗通过描写在琵琶亭的所见所感,表达了作者对过往伤心事的豁达态度。他认为真正的男子汉不应该沉溺于儿女情长的悲伤中,而应该心胸开阔,展现出豪迈的气概。全诗情感由悲转壮,体现了积极向上的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“蓼苹洲”是长江中下游常见的湿地景观。蓼草和浮萍是典型的水生植物,生长在江边的沙洲或浅水区。这种地理环境不仅构成了诗歌的画面背景,也暗示了季节是秋季,因为秋季是蓼草开花、浮萍枯萎的时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联写景要平稳,颔联“一笑”要读得轻快,“轻沤”要读得轻柔。颈联转折,语气要上扬。尾联是全诗高潮,“壮士”二字要读得铿锵有力,“儿女泪”要读出轻视的语气,最后一句要读得洒脱豪迈。
句式仿写
可以模仿“壮士肯为儿女泪”的句式进行写作,运用反问和对比的手法。例如:“英雄岂作等闲愁”、“男儿何惧风霜苦”。这种句式通过对比“壮士”与“儿女”、“英雄”与“等闲”,增强了语言的表现力和气势。
写作应用
“壮士肯为儿女泪”一句适合用于描写坚强意志、豁达胸襟的作文中。在写面对挫折、告别过去、展望未来等主题时,可以引用此句作为道理论据,论证“真正的强者不被挫折打败”等观点,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
白居易《琵琶行》历史关联
本诗创作地点为琵琶亭,直接关联白居易创作《琵琶行》的历史典故,是全诗情感的触发点。
昭君出塞同典故
诗中提及“明妃调”,引用王昭君出塞和亲的历史典故,用以类比琵琶声中的哀怨之情。

名句 CLASSIC LINES

壮士肯为儿女泪
此句反用“英雄气短,儿女情长”之意,以反诘语气表达了男儿当自强、不为私情所累的刚健气魄。诗句化用范仲淹等前贤典故,将传统的悲秋伤逝之情转化为豪迈洒脱之志,是宋诗议论化、散文化的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待