题觉心居士转物轩

两沼滟寒碧,一堂纳宽闲。

高柳逢春新翠展,寒梅霁雪清香繁。

好本栽培常烂熳,四序芳馨看互换。

杂华境遍刹尘中,十波罗蜜更主伴。

觉心隠几随彷徉,六用俱妙无可降。

跏趺不语亦不默,篆烟一缕春昼长。

释迦老子何所见,教谭三百皆方便。

就中一处最亲切,转物不为物所转。

此堂物物元无殊,随人受用有亲疏。

尘尘摄入大毗卢,应笑本来物无转亦无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感禅悦
创作背景
题赠酬唱
此诗为释昙华题赠给觉心居士的作品,创作于南宋初期。觉心居士建造'转物轩',以此名表达修行志向,诗人以此诗相赠。诗中结合居士的修行环境与《楞严经》义理,既是对居士居所的赞美,也是对其修行境界的印证与勉励,反映了宋代僧人与士大夫阶层密切的交游与文化互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,兼具律诗的对仗工整与古风的流转自如。七古不讲究严格的平仄对仗,形式灵活,适宜铺陈叙事与抒发议论。此诗前半部分写景工丽,后半部分说理透辟,体现了宋诗'以文为诗'、'以议论为诗'的典型特征。在文学史上,七言古诗是宋代文人表达哲学思考的重要载体。
情感 · 解读
全诗核心情感并非世俗悲喜,而是一种超然物外的禅悦与自在。诗人通过对'转物轩'环境的描绘,引出'转物不为物所转'的禅理,表达了内心清净、不为外境所动的精神境界。情感层次由对自然美景的欣赏升华为对佛法真理的体悟,体现了居士修行的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
滟:水光摇曳的样子。霁:雨雪停止,天放晴。烂熳:色彩鲜艳,此处形容花开繁盛。四序:指春、夏、秋、冬四个季节。波罗蜜:佛教术语,意为'度',即从生死此岸度到涅槃彼岸的方法。跏趺:佛教徒修禅时的坐姿,即盘腿而坐。
逐句释义
两处池塘荡漾着寒凉的碧波,一座厅堂容纳着宽广的闲适。高高的柳树逢春展开新绿的枝叶,寒梅在雪后初晴时清香浓郁。优良的根基栽培常开烂漫之花,四季的芬芳景色看它们交替变换。杂花庄严的境界遍布在微尘之中,十种波罗蜜法门更有主伴之分。觉心居士隐几而坐神态安详,六根的妙用俱足而不可降伏。盘腿而坐不说话也不沉默,一缕篆香烟气缭绕春昼漫长。释迦牟尼佛有什么独特的见解?教法中三百余会说法都是方便法门。其中只有这一处道理最为亲切,即转动万物而不被万物所转动。这堂中的万物本来没有差别,随各人受用不同而有亲疏之分。将尘尘刹刹摄入大毗卢遮那佛的境界,应笑本来就没有所谓的'转物'与'物'。
主旨概括
这首诗通过描写觉心居士'转物轩'的优美景色和主人的修行生活,引用佛教经典义理,阐述了'心能转物'的深刻哲理。诗人指出,真正的修行在于内心的觉悟,不被外界环境所左右,进而达到心物一如、超越对立的最高境界。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描绘了柳树与梅花两种植物。柳树属于杨柳科,早春先叶开放或花叶同放,其新翠指新生叶片。梅花属于蔷薇科杏属,花期冬末至早春,具有耐寒特性,'霁雪'点明其开花环境。诗人准确捕捉了两种植物在早春时节的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前四句写景宜读得清新舒缓,'新翠展'、'清香繁'可重读以突出画面感。中间议论部分需读得沉稳有力,特别是'转物不为物所转'一句,应放慢语速,读出哲理的深邃与坚定。结尾处语调可略微上扬,体现禅机的幽默与洒脱。
句式仿写
可仿写'转物不为物所转'的句式,练习'……不为……所……'的被动句式与哲理表达。例如:'用情不为情所困'、'处世不为世所染'。这种句式短促有力,适合表达坚定的人生立场。
写作应用
核心名句'转物不为物所转'适用于'坚守本心'、'抵制诱惑'、'环境与心境'等话题的写作。在议论文中,可作为论据论证'人的主观能动性',说明人应当主宰自己的命运,而非沦为物质或环境的奴隶。
关联知识图谱
宋代禅僧同作者
本诗作者,南宋著名禅宗高僧,属临济宗虎丘派,有语录传世。
大乘佛教经典同典故
诗中'转物'思想直接源自《楞严经》'若能转物,则同如来'之语。

名句 CLASSIC LINES

转物不为物所转
意指若能以智慧观照万物,心能作主,便能驾驭外境,而不被外境所左右。

标签 TAGS

作者 POET

释大观
南宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待