雨中遣愁

花已开时人正愁,花簪头上使人羞。

一春可厌无晴日,下却珠帘懒凭楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
晚年闲居
此诗为陆游晚年闲居山阴期间所作,具体创作年份虽难确考,但据其诗风与心境推断,应作于归隐之后。诗人身处乡野,面对春雨连绵,触景生情,借以排遣心中郁积的闲愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。讲究格律严整,押韵和谐,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一,适宜抒发即兴情感。
情感 · 解读
全诗情感核心为伤春之愁,诗人借花开之景反衬内心愁苦。情感层次由对天气的厌烦延伸至对自身境遇的感慨,体现了古典诗词中'乐景写哀'的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
关键词注释
“遣愁”意为排解忧愁。“花簪”指将花插在头发上作装饰。“可厌”意为令人讨厌。“下却”意为放下。“珠帘”指用珍珠装饰的帘子,此处泛指精美的帘子。“凭楼”意为倚靠在楼阁栏杆上。
逐句释义
花儿已经盛开的时候,人心里正充满忧愁,把花插在头上反而让人觉得羞愧。整个春天最让人讨厌的是没有几个晴天,只好放下珠帘,懒得去登楼远望。
主旨概括
这首诗通过描写春雨连绵、花开心愁的景象,表达了诗人对阴沉天气的厌烦和内心的孤寂愁绪。诗人以“懒凭楼”的动作,生动地展现了心情的低落和无奈。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
诗中提到的“一春无晴日”描写的是江南地区春季常见的气候现象。这里属于亚热带季风气候,春季冷暖空气交汇,经常出现连阴雨天气,也就是人们常说的“梅雨”或“春雨”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句“愁”与“羞”押韵,读出无奈与自嘲之感。后两句“日”与“楼”虽不押韵,但“可厌”二字需重读,强调厌烦情绪,末句“懒”字要读得轻柔,体现倦怠之意。
句式仿写
可仿照“花已开时人正愁”进行句式仿写,采用“事物+状态+时+人物+情感”的结构。例如:“月当圆夜客思乡”、“雪初落处意难平”。通过景物与心情的反差或呼应,增强表达效果。
写作应用
“一春可厌无晴日”一句可用于描写连续阴雨天气的日记或作文中,表达因天气原因导致的情绪低落。也可用于比喻人生中连续遭遇挫折、不顺心的时期,具有很强的概括力和表现力。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,字务观,号放翁,南宋四大家之一,诗作近万首,风格多样,以此类闲适诗与爱国诗著称。
伤春主题同主题
中国古典诗歌传统主题,借春光流逝感叹时光易逝、壮志未酬或身世飘零,本诗属典型伤春之作。

名句 CLASSIC LINES

一春可厌无晴日
此句以直抒胸臆之法道出对连绵春雨的厌烦,语言平易却极具感染力。它精准捕捉了江南梅雨季节的特征,常被后人引用以表达对恶劣天气的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

俞桂
南宋官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待