即事

阴云酿雨勒花迟,梅已飘残到杏枝。

好是池塘清梦处,勾吟春草入新诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
即事创作
题为“即事”,表明此诗为即兴之作,创作于春日雨前。诗人捕捉眼前阴云欲雨、花期变迁的瞬间景象,触景生情,即时吟咏成篇,反映了宋人日常生活的审美情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即兴抒怀,是宋代文人日常酬唱、写景状物的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过描写梅残杏迟、阴云酿雨的景象,寄托了诗人对春光流逝的惋惜之情。情感基调由惜春转为对新诗灵感的欣喜,体现了诗人随遇而安、以诗自娱的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“勒”字本义为勒马,此处引申为“强行留住”,形象地写出了阴云密布、寒气逼人,仿佛强行拖住了花开的脚步。“好是”意为“最好的是”,表达了诗人对眼前景色的喜爱与赞赏。“勾吟”意为勾起诗兴,生动地描绘了春草引发创作灵感的瞬间。
逐句释义
阴沉的云层正在酝酿雨水,仿佛要强行留住花期,让花儿迟迟不开。梅花已经凋谢飘落,春意刚刚延伸到了杏花枝头。最美好的是那池塘边清幽入梦的地方,它勾起了我的诗兴,让我把春草写进了新写的诗篇中。
核心主旨
这首诗通过描写春日阴雨、梅花凋谢、杏花未开的景象,表达了诗人对春光流逝的惋惜。但诗人并未沉溺于伤感,而是从池塘春草中发现美,化用典故抒发创作灵感,展现了诗人热爱生活、以诗自娱的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“池塘”是古典园林中常见的景观要素。池塘不仅具有调节小气候、蓄水灌溉的实用功能,更是文人雅士寄托情怀、观赏倒影的重要场所,体现了中国古典园林“一拳则太华千寻,一勺则江湖万里”的造园意境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜稍低沉、舒缓,表现阴云酿雨的压抑与花期迟缓的惋惜。第三句“好是”二字应重读,语调上扬,带出惊喜之情。第四句“勾吟”二字需读得轻快灵动,体现诗兴大发的愉悦。全诗节奏应前抑后扬,富有变化。
句式仿写
可仿照“好是……处,勾吟……入……”的句式进行写作练习。例如:“好是窗前明月处,勾吟乡愁入旧词。”通过模仿,学习如何将眼前之景与心中之情巧妙连接,提升借景抒情的能力。
写作应用
“勾吟春草入新诗”一句生动地描绘了灵感迸发的瞬间,适合用于描写创作过程、灵感来源或自然美景激发情感的文章中。在写作中,可以借鉴这种拟人化的手法,让景物“主动”与人互动,增加文章的生动性。
关联知识图谱
谢灵运同作者|同典故
本诗核心意象“池塘春草”源自南朝诗人谢灵运的名句,二者存在直接的文学传承关系。

名句 CLASSIC LINES

好是池塘清梦处,勾吟春草入新诗
此联为全诗核心名句。诗人化用谢灵运“池塘生春草”典故,将眼前景与梦中境巧妙融合,以“勾吟”二字赋予春草以灵性,生动表现了创作灵感迸发的瞬间,意境清幽,浑然天成。

标签 TAGS

作者 POET

俞桂
南宋官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待