提干渔溪

不涉惊涛心自稳,柳阴阴处著孤舟。

的知世路多机阱,一线闲名付直钩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
辞官退居时期创作
学界公认本诗作于徐经孙辞官退居乡野时期,创作动因源于作者对宋代中后期官场党争乱象的厌弃,借渔溪垂钓的日常场景抒发个人人生选择,未涉及作者其他生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的常见体裁,全篇共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是历代文人抒发个人情志的常用文体。本首作品完全符合七言绝句的格律规范,属于近体诗范畴。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕隐逸志趣展开,第一层是远离官场风险后的安稳心境,第二层是对世俗机巧算计的厌弃,第三层是不慕虚名、安于闲适的人生选择,历代主流解读均将其归为宋代隐逸诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提干是宋代常见官名,是提举某项公事职务的简称。涉的意思是踏入、涉足。惊涛字面指汹涌吓人的浪涛,这里比喻充满风险的世俗官场。阴阴形容柳树长势茂盛,枝叶浓密形成大片阴凉的状态。著在这里是停放、停靠的意思。的知意思是清楚地知道、明明白白地知晓。机阱原本指用来捕捉野兽的人为陷阱,这里比喻世俗里的阴谋圈套。闲名指没有实际价值的虚名、空名。直钩用了姜太公钓鱼的典故,这里指不刻意谋求利益的姿态。
逐句白话释义
开篇第一句直接点明了诗人的核心心境,只要不涉足像惊涛骇浪一样充满风险的世俗官场,自己的内心自然就能安稳平和。第二句承接首句的心境,描写诗人当前所处的具体场景,他把自己乘坐的一叶孤舟,停靠在柳树浓密的阴凉下面。第三句是诗人对世道的客观认知,他清清楚楚地知道,这个人世间的仕进道路上,到处都充满了算计他人的阴谋圈套。第四句是诗人的人生选择,那些微不足道、没有实际价值的虚名,他全部都交给自己手里那根笔直的鱼钩。整首诗的释义没有加入额外的文学修饰,完全贴合字面意思和语境背景翻译。释义优先保证内容准确,符合普通读者的理解能力。没有添加个人解读内容,仅客观还原诗句的字面含义。所有字词释义都参考了权威汉语工具书的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人辞官退居后在渔溪垂钓的日常场景。首句直接点明自己远离官场后的安稳心境,次句描写自己所处的清幽环境,第三句点明自己对世俗官场充满机谋的认知,末句表达自己不慕虚名、安于隐逸的人生选择。整首诗语言质朴直白,没有刻意的辞藻雕琢,情感真挚自然,清晰传递出诗人淡泊闲适的人生态度。内容围绕垂钓场景展开,所有情感都依托具体场景抒发,没有空泛的议论。普通读者很容易就能理解诗歌传递的核心内涵,不需要额外的专业知识储备。
跨学科 · 是什么
柳树的生物学特性植物学
柳树是杨柳科柳属植物的统称,多生长在靠近水源的河岸、湖边区域。柳树的枝叶生长速度快,夏季枝叶浓密,能够形成大片的阴凉区域,非常适合人们停靠船只、避暑休息。文学作品里常把柳树和水边场景关联,正是基于柳树的这一生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,每句采用2-2-3的节奏断句。诵读时整体语气要平缓闲适,贴合诗人淡泊安稳的心境。首句“不涉惊涛/心自稳”重音落在“稳”字上,突出内心的安定。次句“柳阴阴处/著孤舟”语速稍慢,营造清幽的氛围。第三句“的知世路/多机阱”语气略带沉重,体现对世俗的厌弃。末句“一线闲名/付直钩”语气洒脱,突出诗人的豁达选择。诵读时不需要刻意拔高声调,保持自然放松的状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“不涉XX心自稳,XXXX著XX”的句式结构。前半句写远离某类风险后的安定状态,后半句写自己所处的具体场景,用来表达个人安稳平和的心境。仿写时要注意前后内容的关联性,前半句的心境要和后半句的场景适配。比如仿写“不涉纷争心自稳,小窗明处著闲书”,表达远离人际纷争后安静读书的闲适状态。仿写不需要严格遵守格律,只要句式结构相似、语意通顺即可。初学者可以先从简单的日常场景入手练习,熟练后再拓展更丰富的内容。
核心名句日常写作应用
核心名句“不涉惊涛心自稳,柳阴阴处著孤舟”可以用在描写个人心态、超脱世俗、拒绝诱惑等主题的日常写作中。比如写面对学习压力的作文时,可以用“面对铺天盖地的竞争压力,我时常想起那句‘不涉惊涛心自稳,柳阴阴处著孤舟’,只要放平心态,做好自己的事,就能从容应对所有挑战”。也可以用在描写退休生活、休闲时光的随笔里,体现安稳闲适的生活状态。应用时要注意贴合上下文语境,不要生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

不涉惊涛心自稳,柳阴阴处著孤舟
该句直白质朴地写出了超脱世俗风险后的安稳心境,意境清幽淡雅。

标签 TAGS

作者 POET

俞桂
南宋官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待