巴岭

处处柴门掩半边,鶑啼绿树隔炊烟。

竹梯闲倚柔桑畔,定是人家蚕正眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园 · 闲适
创作背景
创作背景
此诗为晚唐诗人杜牧所作,具体创作年份难以确考,大约写于诗人外放任职或旅途之中。诗人途经巴岭(今四川与陕西交界地带),目睹当地农家养蚕的田园景象,遂作此诗以记之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,讲究平仄押韵,起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中最精炼的体裁之一。本诗符合七绝平起首句入韵的标准格律,体现了唐代律诗的成熟风范。
情感 · 解读
诗作通过描绘巴岭山区宁静祥和的田园风光,表达了诗人对乡村生活的喜爱与向往之情。情感基调轻松愉悦,充满生活情趣,展现了人与自然和谐共处的画面。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“柴门”指用树枝编成的简陋门扇,代指贫寒或隐逸人家。“掩”意为遮蔽、关闭。“畔”指旁边、附近。“蚕正眠”指蚕在蜕皮期间不食不动的生理状态。
逐句释义
家家户户的柴门都半掩着,绿树丛中传来黄莺的啼鸣,隔着袅袅升起的炊烟。竹梯静静地靠在柔嫩的桑树旁,想必这户人家里的蚕正在眠期。
核心主旨
这首诗描绘了巴岭山区宁静优美的田园风光和农家养蚕的生活场景。通过描写柴门、绿树、炊烟、竹梯等景物,展现了乡村生活的闲适与和谐,表达了诗人对田园生活的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“绿树”与“柔桑”均为典型植物意象。桑树是落叶灌木或小乔木,叶卵形,是养蚕的主要饲料来源。柔桑指嫩绿的桑叶,表明此时正值春季桑树生长旺盛期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓轻柔,体现田园的宁静。前两句写景,语速稍慢,“半边”“炊烟”可适当拖长音;后两句叙事推理,“定是”二字需重读,表现推测的语气,结尾“蚕正眠”要读得轻柔,营造静谧氛围。
句式仿写
可仿照“竹梯闲倚柔桑畔,定是人家蚕正眠”的句式进行写作练习。前一句描写眼前的静态事物,后一句通过细节推测人物的活动或状态。例如:“钓竿静立柳荫下,定是渔翁午梦长。”
写作应用
“竹梯闲倚柔桑畔,定是人家蚕正眠”可用于描写乡村生活、劳动场景或表达闲适心情的作文中。适合主题如“田园之乐”“乡村印象”“宁静致远”等,能增添文章的生活气息和画面感。
关联知识图谱
杜牧同作者
本诗作者为晚唐著名诗人杜牧,字牧之,号樊川居士,与李商隐并称“小李杜”。
田园诗同体裁|同流派
本诗以农村景物和农家生活为题材,风格清新自然,属于典型的田园诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

竹梯闲倚柔桑畔,定是人家蚕正眠
此联通过特写镜头捕捉农家养蚕的细节,以“闲倚”之态衬托“蚕眠”之静,极具生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

张至龙 约1205年-?
南宋布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待