览镜

心到无营本倦游,何期身又客王州。

匣藏青镜闲情薄,衣染红尘满面羞。

风月几曾于我少,波涛半是为人忧。

故山幸自堪耕钓,不必生涯足是休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途倦怠
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当作于诗人仕途中期,身处异乡为官之时。诗人因厌倦官场奔竞与案牍劳形,面对镜中容颜,引发了对仕途的反思与对归隐生活的向往,是宋代士大夫'吏隐'心态的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七律起源于初唐,至盛唐杜甫手中成熟,晚唐及宋代成为文人抒发政治抱负与生活感悟的重要载体,在文学史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
核心情感为对仕途生涯的深切厌倦与对官场名利的淡漠。诗人通过'倦游'、'满面羞'等直抒胸臆的词汇,表达了身处官场的不适与疲惫,情感基调沉郁顿挫,反映了宋代士大夫普遍存在的仕隐矛盾心理。

基础解读 READING

语文核心知识
无营
意为没有谋求、无心经营功名利禄。这里指诗人内心已经不再追求仕途的升迁,表现出一种淡泊名利的心态。这是全诗的情感基调,奠定了诗人厌倦官场的心理基础。
倦游
意为厌倦了游宦生涯,即厌倦了在外做官奔波的生活。这个词语精准地概括了诗人的生存状态,不仅仅是身体的疲惫,更是心理上的厌倦,是古代文人常用的表达仕途疲惫的词汇。
红尘
本意指繁华的社会,这里特指污浊、纷扰的官场生活。诗人用'衣染红尘'形象地描绘了自己在官场中沾染世俗气息的状态,与内心的清高形成对比,从而引出'满面羞'的愧疚感。
首联释义
我的心已经没有了谋求功名的欲望,本来就厌倦了四处奔波的游宦生活,哪里想得到身体又不得不再次客居在这繁华的王州之地。这两句开篇明义,直接点出了身心分离的矛盾痛苦。
颔联释义
镜匣被收藏起来,因为我已经没有闲情逸致去照镜子修饰容貌;衣服沾染了世俗的尘埃,让我感到满脸羞愧。这两句通过具体的动作和心理描写,生动展现了诗人对官场生活的厌恶和自我反省。
颈联释义
清风明月这些自然美景什么时候亏待过我呢?而那波涛汹涌的官场风波,一半都是为了别人的事情在担忧。这两句运用对比手法,表达了诗人对自然的喜爱和对官场纷扰的厌烦。
尾联释义
幸好故乡的山还可以让我耕田钓鱼,维持生计;人生不必一定要在仕途上得到满足才算圆满,归隐田园也是一种很好的归宿。这两句收束全诗,表达了诗人决心归隐的坚定志向。
核心主旨
这首诗通过览镜这一生活细节,抒发了诗人对仕途奔波的厌倦和对官场污浊的羞愧之情。全诗情感真挚,从无奈的叹息到深刻的反省,最后归于对归隐生活的向往,表现了古代文人追求内心自由、不愿同流合污的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
'王州'在地理学上指代古代的政治中心或大都会。这些区域通常是国家的行政中枢,人口密集,交通发达,经济繁荣。诗人身处'王州',意味着置身于地理空间的中心,却产生了心理上的边缘感和漂泊感,体现了地理环境与心理感知的错位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联'倦游'、'王州'重读,体现无奈;颔联'闲情薄'、'满面羞'要读出愧疚感,'羞'字可适当拖长;颈联'风月'与'波涛'对比鲜明,前者轻快后者沉重;尾联'幸自'、'不必'要读得坚定有力,展现归隐的决心。
句式仿写
可仿写'何期……又……'句式表达意外与无奈,如'何期岁月又经秋';仿写'……几曾于我……'句式表达对比与反问,如'挫折几曾于我惧'。通过仿写,学习古人运用虚词连接情感、构建逻辑的技巧。
写作应用
核心名句'衣染红尘满面羞'可用于描写在复杂环境中保持自省、不愿随波逐流的心理状态。例如在作文中描写面对社会不良风气时的内心坚守,或表达对清白人格的追求,能增强文章的文学底蕴和思想深度。
关联知识图谱
归园田居同主题
陶渊明《归园田居》是归隐诗的源头,本诗'故山幸自堪耕钓'与陶诗'开荒南野际'在情感内核上一脉相承,都表达了对田园生活的向往和对官场的厌弃。

名句 CLASSIC LINES

匣藏青镜闲情薄,衣染红尘满面羞
此联为全诗核心名句,通过'藏镜'与'染尘'的细节描写,将抽象的厌倦官场之情具象化。诗人因无心修饰而藏镜,因奔波仕途而染尘,'满面羞'三字深刻揭示了内心的道德自省与人格坚守。

标签 TAGS

作者 POET

施枢
南宋基层官员、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待