盆梅

白玉堂前树,谁移此地栽。

看教清意足,唤得艳阳回。

舞片疑云堕,留香待月来。

只应标格好,独为岁寒开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 高洁
创作背景
元代乃贤所作,收录于《金台集》
该诗为元代色目诗人乃贤居大都期间所作,具体创作时间学界考证为元顺帝至正年间,是诗人闲居赏梅时的即兴作品,未涉及具体历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,全诗共八句,每句五个字。该体裁要求平仄合规、中间两联严格对仗。它定型于初唐时期,在唐代得到极大发展。是中国古典诗词的主流体裁之一,历代创作者留下了大量经典作品。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕对盆梅的欣赏展开,层次分为三层:首先是对盆梅清雅姿态的喜爱,其次是对梅花傲寒开放品格的赞颂,最终寄寓诗人自身对坚贞高洁、不随波逐流品格的推崇,是历代咏梅诗的主流情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“白玉堂”指华贵的厅堂,常用来指代富贵人家的居所。“标格”指品格、风骨,这里专门用来形容梅花的高洁气质。“岁寒”指一年中最寒冷的岁末时节,常用来代指艰难的处境。这些字词都是古典诗词中的常用表达,没有生僻的通假字或者古今异义字。大家阅读时可以直接按照字面意思结合语境理解。
逐句白话释义
第一句是说原本栽种在华贵厅堂前的梅树,是谁把它移栽到了这里栽种。第二句是说看着这盆梅就让人感到清雅的意趣十分充足,仿佛它能把明媚的春天提前唤回来。第三句是说梅花飘落的花瓣就好像白云从天上坠落下来,留存的清雅香气一直等待着月亮升起时飘散得更远。第四句是说只因为梅花的风骨高洁美好,偏偏要在一年中最寒冷的时节独自开放。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕移栽的盆梅展开描写,先写盆梅的来历,再写观赏盆梅的感受,接着写梅花飘落的姿态与清雅的香气,最后点明梅花的高洁品格。整首诗语言平实自然,没有过于华丽的修饰,却把盆梅的特质描写得十分生动。诗人通过对盆梅的描写,抒发了自己对梅花高洁傲寒品格的赞美与倾慕之情。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特性植物学
梅花是蔷薇科李属的落叶乔木,在中国有着悠久的栽培历史。它的耐寒性较强,多数品种可以在零下10摄氏度左右的低温环境下正常开放。本诗中描写梅花岁寒独开的特点,符合梅花的生物学特性。中国传统文化中也常以梅花耐寒的特性,比喻人坚贞不屈的品格。这种将植物特性与人文品格结合的表达,是古典咏物诗的常用写法。普通大众也常将梅花作为高洁品格的象征,用于各类文化创作中。大家在日常生活中也能在冬末春初的时节,观赏到开放的梅花。梅花的花色多样,常见的有白色、粉色、红色等多种颜色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗时,每句可以按照2-2-1或者2-1-2的节奏断句,比如“白玉/堂前/树,谁移/此地/栽”。诵读首联的时候语气平缓,读出疑问的语气。诵读颔联的时候语气轻快,读出欣赏的感受。诵读颈联的时候语气轻柔,读出梅花飘落的轻盈感。诵读尾联的时候语气加重变慢,读出对梅花品格的赞美之情。整体诵读速度适中,不要太快也不要太慢。大家可以多诵读几遍,感受诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗尾联“只应XX好,独为XX开”的句式进行创作。仿写的时候首先要确定想要描写的事物的核心特质,再把对应的特质放到第一个空缺的位置,然后把对应的场景放到第二个空缺的位置。比如仿写描写竹子可以写“只应劲节好,独为迎风立”。仿写描写蜡烛可以写“只应心意好,独为暗夜明”。仿写的时候注意前后内容要贴合描写对象的特质,不要出现内容不搭配的情况。大家可以多尝试几个不同的描写对象,练习这种句式的用法。
名句写作应用指导
核心名句“只应标格好,独为岁寒开”可以用在描写赞美他人坚守初心、不惧困境的日常写作场景中。比如写赞美抗疫工作人员的作文时,可以在段落结尾使用这句话,赞美他们不惧疫情期间坚守岗位的品格。写赞美身边默默奉献的普通人时,也可以使用这句话,赞美他们不图名利、坚守岗位的美好品质。写自己表达自己坚守理想的决心时,也可以引用这句话,增强表达的感染力。大家使用的时候要注意贴合写作的主题,不要生硬套用。
关联知识图谱
岁寒三友同意象|文化关联
岁寒三友指松、竹、梅三种耐寒的植物,是中国传统文化中象征高洁品格的经典意象,与本诗尾联所赞美的梅花品格直接相关。普通大众在日常的文化学习中,经常会接触到这一文化意象。历代很多文人都创作过关于岁寒三友的文学、书画作品,留下了大量经典创作。

名句 CLASSIC LINES

只应标格好,独为岁寒开
该句直白点明了梅花的核心品格特质。

标签 TAGS

作者 POET

施枢
南宋基层官员、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待