舶干陈祥卿挽词二首 其一

练练才如许,苍苍不可求。

忧时一编墨,赍志九京秋。

荐语诸公重,危机百虑周。

风尘仍岁岁,恨与大江流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 悼亡
创作背景
悼念陈祥卿
本诗是南宋诗人林希逸为悼念时任市舶司属官陈祥卿所作的挽词。陈祥卿为官清廉、心忧国事,才干得到同僚普遍认可,却不幸壮年早逝。学界考证本诗创作于南宋理宗景定年间,关于创作动因目前没有学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代完全发展成熟。全诗固定为八句,每句七字,要求平仄符合规范、中间两联对仗工整、押平声韵且一韵到底。它是古代文人抒情言志的核心体裁之一,历代留下了大量经典作品,在中国古典文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个交织的层次,第一层是对友人陈祥卿才干出众却英年早逝、壮志未酬的深切痛惜与真挚追念,第二层是对南宋末年时局动荡、战乱频发的深重忧虑,整体情感沉郁悲凉,突破了普通挽词的私人情感局限。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“舶干”指宋代市舶司的属官,负责海外贸易具体事务。“练练”形容人干练出众、才华显露。“苍苍”指代上天、上苍。“赍志”意思是怀抱未实现的志向。“九京”代指九泉、墓地,是对逝者长眠之地的委婉说法。“百虑周”意思是思虑非常周全,考虑到所有方面。“风尘”指代战乱、动荡的时局。这首诗的字词没有通假字或古今异义的情况。
逐句白话释义
第一联的意思是你干练的才华才刚刚展露,上苍却无情将你带走,再也找不到踪迹。第二联的意思是你心怀国事留下了满卷忧时的文字,怀抱未竟的志向长眠在九泉之下的寒秋里。第三联的意思是各位公卿大臣都很看重推荐你的话语,你身处危机之中也总能思虑周全从容应对。第四联的意思是世间的战乱动荡年复一年没有尽头,我对你的痛惜遗憾就像滚滚的大江流水滔滔不绝。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为悼念已故友人陈祥卿所作的挽词。诗歌首先抒发了对友人英年早逝的痛惜之情,接着回顾了友人忧国忧民的品格、出众的才干和周全的处世能力,最后将对友人的追念和对时局动荡的忧虑结合起来,表达了无尽的遗憾。全诗情感真挚,没有空洞的赞美套话,真实展现了友人的品格和作者的深切情感。
跨学科 · 是什么
宋代市舶司官职历史学
诗句标题里的“舶干”是宋代的专属官职,对应真实的历史制度。宋代海外贸易非常发达,朝廷专门设置市舶司来管理海外贸易相关的所有事务,舶干是市舶司的下级官员,主要负责处理海外贸易的具体执行类事务,不是高阶官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗要采用七言律诗通用的2-2-3断句节奏,比如“练练/才/如许,苍苍/不可/求”。整体语气要保持沉郁、悲痛的基调,语速放慢,读颔联和尾联的时候要加重语气,突出情感的厚重感。每联之间可以稍作停顿,体现诗歌的层次节奏,不需要过快的语速。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“风尘仍岁岁,恨与大江流”的借景抒情句式。这种句式的结构是“抽象事物/状态+仍+时间词,情感+与+具体事物+动态词”,先点出持续存在的现实背景,再把抽象的情感寄托在具体的景物上,让情感表达更有画面感。比如可以仿写“疫情仍岁岁,愁与大江流”,来表达疫情持续下的忧愁情绪。
核心名句写作应用
核心名句“忧时一编墨,赍志九京秋”非常适合用在悼念类、家国情怀类的写作场景中。比如写悼念为国家科研事业奉献一生却不幸去世的科研工作者的文章时,就可以用这句诗来概括他们心怀国家、奉献一生却壮志未酬的人生,能够快速提升文章的情感厚重感,比直白的赞美更有感染力。
关联知识图谱
近体诗同体裁
七言律诗属于近体诗的分支体裁,近体诗还包括五言律诗、七言绝句、五言绝句等体裁,都有严格的格律要求。
九泉同典故
“九京”和“九泉”都是古代对墓地、逝者长眠之地的委婉说法,语义完全相同,在古典诗词中经常通用。

名句 CLASSIC LINES

忧时一编墨,赍志九京秋
精准概括了陈祥卿心怀国事、壮志未酬的人生特质,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

萧立之 1203~?
宋末元初诗人、南宋遗民、曾任地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待