题信丰县城门六首 朝天

驾言出北门,长桥拱门外。

双溪东西来,到此而始汇。

人言似章贡,玉虹夹其背。

拟作合江亭,景物无小大。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
嘉定年间信丰知县任上所作
本诗为南宋嘉定年间赵善璙担任信丰县知县期间,巡查北门城防时所见双溪交汇的景致有感而作,是其《题信丰县城门六首》组诗中的一首,对应北门朝天门。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁之一,每句由五字构成,格律相对自由,不要求严格对仗与平仄押韵限制,在唐宋时期仍有大量文人创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“驾言”是驾车出行的意思,是古代诗文常用的出行表述词。第二句的“拱”既指桥梁拱形的形态,也暗含桥梁拱卫城门的功能含义。第四句的“汇”指两条独立的水流在此处交汇融合,形成新的干流。第五句的“章贡”指今江西赣州境内的章江与贡江,两江合流后便是江西省内最大河流赣江。第六句的“玉虹”是古代对石拱桥的常见美称,形容桥的形态如玉制的彩虹横卧水面。第七句的“拟作”是计划、打算营建的意思,表露了作者的规划意愿。全诗用词平实直白,没有生僻的通假字。全诗也不存在容易混淆的古今异义字词。
逐句白话释义
第一句的意思是我驾车驶出信丰县城的北门。第二句的意思是长长的石拱桥横亘在北门外的空地上,默默拱卫着城门。第三句的意思是有两条溪流分别从东边和西边的山谷中奔涌而来。第四句的意思是两条溪流到了北门外的这个位置才首次交汇融合为一条干流。第五句的意思是当地的百姓说这个双溪交汇的景致,很像赣州城章江与贡江合流的样子。第六句的意思是拱形的石桥像玉制的彩虹一样,横跨在两条溪流的上方。第七句的意思是我打算在这里修建一座合江亭,供百姓休憩赏景。第八句的意思是风景的美好从来和规模的大小没有任何关系。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人赵善璙《题信丰县城门六首》组诗中对应北门朝天门的作品。全诗围绕诗人出北门巡查的所见所感展开创作。前两句点明了观察的位置,即北门外的长桥旁。中间四句重点描绘了双溪交汇、石桥横卧的独特自然景观。诗人还将本地景致与赣州知名的章贡合流景观做类比,凸显了景致的优美。最后两句表露了诗人作为地方长官的规划,要依托此处胜景修建合江亭。全诗没有华丽的辞藻,语言平实自然,情感真挚。既展现了诗人对地方山水的热爱,也体现了他心系地方建设的务实作风。
跨学科 · 是什么
双溪交汇地貌地理学
这里提到的双溪是信丰县境内桃江的两条一级支流。两条支流分别发源于信丰县东部和西部的山区。两河的流向刚好对应东西方向,在县城北门外交汇。交汇后的水流并入桃江干流,最终汇入赣江。这种两水交汇的地貌是河流发育过程中的常见形态。交汇处往往水流平缓,适合打造公共休憩空间。该地貌自宋代形成以来,整体格局没有发生大的变化。如今此处仍是信丰县知名的自然景观打卡点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平实舒展。第一句“驾言出北门”读的时候在“驾言”后稍作停顿。第二句“长桥拱门外”读的时候重音放在“拱”字上,突出桥梁的形态。第三、四句“双溪东西来,到此而始汇”要读得连贯,体现水流奔涌交汇的动态感。第五、六句“人言似章贡,玉虹夹其背”读的时候语气可以稍带赞叹,突出景致的优美。第七句“拟作合江亭”读的时候语气要坚定,体现作者的规划决心。第八句“景物无小大”读的时候语速要放慢,重音放在“无小大”上,突出哲理感。全诗整体节奏均匀,不需要过大的语气起伏。
句式仿写指导
本诗的“XX东西来,到此而始汇”句式非常适合用来描述汇流、汇聚类的场景。仿写时可以先确定要描述的核心对象,比如道路、人流、信息流等。首先点明对象的来源方向,替换“东西”两个字。其次点明汇聚的节点,替换“到此”两个字。最后点明汇聚的结果,替换“始汇”两个字。比如描述城市交通可以写“车流南北来,到此而始汇”。描述集市盛况可以写“人流四方来,到此而始汇”。仿写时要注意保持句式的对称感和画面感,不要加入多余的修饰词。
名句写作应用
核心名句“双溪东西来,到此而始汇”适合用在描述汇聚、融合主题的作文中。比如写家乡的地理风貌时,可以用这句话引出家乡两河交汇的独特景观。写城市发展的主题时,可以用这句话来比喻不同产业、不同文化在城市融合发展的状态。写人际交往的主题时,可以用这句话来比喻来自不同地方的朋友相聚的场景。使用时可以直接引用原句,也可以稍加改动适配具体的语境。比如写毕业聚会的作文可以写“同学们从全国各地赶来,真可谓是双溪东西来,到此而始汇”。这句话自带画面感,能够让文章的表达更加生动形象。使用时要注意符合语境,不要用在和汇聚无关的主题中。

名句 CLASSIC LINES

双溪东西来,到此而始汇
该句精准概括了信丰北门的地理特征。

标签 TAGS

作者 POET

罗椅 1204/1213~?
南宋诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待