楼中即事

园亭已觉晴檐暖,楼上东风尚峭寒。

燕垒泥干芹菜老,蜜房香满杏花残。

诗怀正似晓山好,酒量不如春水宽。

陌上儿童应笑我,黄昏犹自倚兰干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
月份三月
创作背景
南宋庆元年间闲居创作
本诗作于南宋宁宗庆元年间,作者张镃当时闲居临安府自家修建的桂隐宅第,春日登楼观景触发作诗兴致,属于日常闲居即兴创作的作品,无特定政治事件关联背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。体裁定型于初唐时期,要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。七言律诗是宋代文人常用的抒情体裁,在唐宋时期均有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋文人闲居时的恬淡悠然,既有对春日物候变化的细腻体察,也有对自身疏放状态的自嘲式表达,整体情感平和冲淡,无悲春伤春的沉郁情绪,彰显了优游闲适的生活状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峭寒指略带尖利感的寒冷。燕垒就是燕子用泥土筑的巢穴。蜜房指蜜蜂储存蜂蜜的蜂巢。兰干是对楼头栏杆的美称,也可写作阑干。大家只要记住这些词的意思,就能顺畅理解全诗内容。这些字词都是宋代诗词里的常用表达,没有生僻含义。大家结合上下文就能快速对应到具体的事物。大家平时遇到类似的表述也可以沿用这个解释逻辑。
逐句白话释义
第一句写园亭里的屋檐晒过太阳,已经能感觉到暖意。第二句写站在楼上,吹过来的东风还带着刺骨的寒意。第三句写燕子巢穴的泥土已经干透,地里的芹菜也长老了。第四句写蜂巢里满是香气,枝头的杏花已经快要谢完了。第五句写我作诗的兴致就像清晨的山景一样明朗美好。第六句写我的酒量却不如春天涨起来的河水那样宽阔。第七句写田间小路上的孩童应该会笑话我。第八句写天都快黑了我还独自靠在栏杆上观景。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者春日登楼看到的暮春景色。作者细致观察了身边的植物、动物还有气候的变化。他把自己的作诗兴致和酒量都用身边的景物做了比喻。最后还写自己黄昏时还靠在栏杆上观景,被小孩子笑话的场景。整首诗都透露出作者闲居时轻松自在的状态。大家读的时候能感受到很浓的生活气息。没有沉重的情绪,读起来非常轻松愉悦。整首诗的内容都是围绕作者登楼时的所见所感展开的。
跨学科 · 是什么
暮春植物物候植物学
诗里提到的芹菜和杏花都是江南地区常见的植物。芹菜长老的时间和杏花凋谢的时间都在农历三月。大家平时在春天也能观察到类似的植物变化。杏花谢了之后就会长出小的杏子。长老的芹菜纤维会变粗,吃起来口感会变差。这些都是植物正常的生长规律。大家可以在春天的时候去郊外观察对应现象。这些物候特征都是判断春天阶段的直观标志。这些植物在古代也是很常见的食材和观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候,语速可以稍微放缓,读出悠然的感觉。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“园亭/已觉/晴檐暖”。首联两句可以读出轻微的对比感,暖的部分语气柔和,寒的部分语气稍冷。颔联读的时候可以带一点轻松的感觉,突出物候的鲜活。颈联是名句,可以稍微加重语气,读出舒展的感觉。尾联要读出一点自嘲的轻松感,不要太沉重。整体语气要平和,不要有太大的情绪起伏。大家可以多练习几遍,找到最合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颈联“XX正似XX好,XX不如XX宽”的句式来造句。这个句式是把抽象的感受比作具象的事物,非常生动。比如我们可以写“食欲正似蒸糕软,睡眠不如冬夜长”。或者写“游兴正似桃花艳,脚力不如春草绵”。大家写的时候要注意前后两个事物要有关联性,符合场景逻辑。要把抽象的感觉用大家熟悉的事物表达出来。可以多试几个不同的主题,练习这种比喻的写法。这种句式写出来的句子会很有画面感,很适合用在日常写作里。
核心名句写作应用
“诗怀正似晓山好,酒量不如春水宽”这句话,适合用在写春日休闲、闲居生活的作文里。比如我们写周末去郊外爬山,心情很好但是酒量不好的时候就可以用这句话。或者写退休长辈的闲适生活的时候也可以引用这句话。还可以用在自己表达淡然心态的随笔里。引用的时候可以直接写句子,也可以稍微改动一下贴合自己的场景。比如可以改成“游兴正似晓山好,饭量不如春水宽”来调侃自己。大家可以多想想不同的应用场景,灵活使用这句话。
关联知识图谱
苏轼《蝶恋花·春景》同主题
两首作品都是描写暮春时节的景色,都表达了对春日逝去的淡然态度,没有悲伤的情绪。苏轼的作品写的是暮春的落花,本诗写的是暮春的物候,核心情感都是平和悠然的。大家可以把两首作品放在一起阅读,感受不同作者写暮春的不同视角。两首作品都是宋代诗词里写暮春的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

诗怀正似晓山好,酒量不如春水宽
这两句以具象景物比喻抽象的情志状态,构思精巧灵动。

标签 TAGS

作者 POET

张矩 约公元1208年前后在世,生卒年不详
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待