寄道友

忆昨君有行,飘飘气欲仙。

去作苏门啸,不觉晚岁年。

云采照高秋,盟言尚无愆。

远音传征鸿,俄乃栖冷泉。

北山有野鹤,长唳声闻天。

高人游华胥,岂不惊昼眠。

囊中宝苑书,香翰徒联翩。

安得九灵光,晔晔飞我前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感慕道 · 送别 · 隐逸
创作背景
寄赠同修道友
本诗为宋代诗僧释文珦隐居期间所作,是寄赠与自己一同修持的道家居士的作品。创作动因是诗人收到友人通过鸿雁传来的远方音讯,触发对友人的思念,以及对二人共同追求的隐逸生活的共鸣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句以五字为基本单位。它格律自由,不限篇幅长短,无需严格遵循平仄、押韵约束。该体裁自汉代逐步发展成熟,是古代文人抒发情志的常用载体。本首《寄道友》为典型五言古体作品,表意自由洒脱,契合隐逸主题的表达需求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对远行修持道友的思念与牵挂,二是对道友超脱世俗、寄情山水的隐逸生活的认同与向往。整体情感冲淡平和,充满道家超然物外的气韵,也契合诗僧自身的修持追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苏门啸是指魏晋隐士孙登在苏门山长啸的典故,这里指代道友的隐逸生活。华胥是传说中黄帝梦游的理想国度,这里指代道友超脱的精神世界。愆的意思是违背、过失,这里指二人的约定还没有违背。征鸿就是远飞的大雁,古人常用大雁传递书信。唳指鹤的高亢鸣叫,宝苑书指道家的经典书籍。晔晔形容光芒璀璨明亮的样子。整首诗的字词都较为平易,没有生僻晦涩的表达。
逐句白话释义
回忆之前你远行的时候,潇洒飘逸的样子就像要成仙一样。你像古代隐士孙登一样在苏门山长啸,完全感觉不到岁月的流逝。秋日的高空云彩灿烂,我们之前的约定还没有违背。远飞的大雁传来了你的音讯,原来你已经栖居在冷泉边上。北山有一只野生的仙鹤,它长长的鸣叫声一直传到天上。你这个高人在华胥一般的理想世界里遨游,怎么会被白天的睡觉惊扰呢。你的行囊里装着珍贵的道家典籍,一页页带着香气的纸张连缀在一起。怎么才能得到九道灵光,璀璨明亮地飞到我的面前啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给自己修道的朋友的作品,首先回忆了朋友当初出行时的潇洒姿态,接着描述了朋友如今的隐逸生活状态,表达了对朋友的思念之情,也流露出对这种超脱世俗的修道生活的向往。整首诗风格冲淡自然,没有华丽的辞藻,情感真挚动人,体现了隐逸诗人的创作特点。
跨学科 · 是什么
苏门啸历史典故历史学
苏门啸的典故出自《晋书·阮籍传》。记载魏晋时期隐士孙登隐居在苏门山。阮籍前去拜访他,和他谈论上古无为之道。孙登全程都没有给出回应。阮籍长啸后便起身离开。走到半山腰的时候,他突然听到孙登的啸声传来。那声音如同凤凰鸣叫,清亮高亢响彻整个山谷。这个典故后来就用来指代隐士潇洒超脱的生活状态。本诗里用这个典故形容道友像孙登一样过着自由自在的隐逸生活。也暗含了诗人对这种生活的认可与向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
《寄道友》诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓冲淡,节奏要舒展松弛。开头两句回忆道友出行的场景,语速稍慢,带着怀念的语气。接下来几句描写道友的隐逸生活,语气要轻松洒脱,读出向往的感觉。中间提到收到友人音讯的部分,语气可以稍微上扬,带着欣喜的感觉。后面描写野鹤、道友的逍遥生活的部分,语气要放得更平缓,带着悠然的韵味。最后两句表达盼望灵光降临的期许,语气要真诚柔和,语速慢慢放缓收尾。每句五言的停顿是二三结构,比如“忆昨/君有行,飘飘/气欲仙”。
核心名句写作应用
“去作苏门啸,不觉晚岁年”这句话可以用在描写隐逸生活的作文里。比如写自己去山区游玩,看到当地隐居的老人生活悠闲,就可以用这句话来形容他们的状态。也可以用在表达自己向往自由生活的文章里,比如写自己希望摆脱繁重的学业压力,去过那种没有拘束的生活,就可以引用这句话来表达自己的心愿。还可以用在写给朋友的赠言里,祝福朋友能够过上自己想要的自在生活。
关联知识图谱
阮籍访孙登典故同典故
本诗“去作苏门啸”一句直接化用阮籍访孙登的典故。二者都用来形容隐士超脱世俗的潇洒生活状态。该典故最早记载于《晋书·阮籍传》,是魏晋风度的代表性事件之一。它体现了魏晋时期隐士追求精神自由、不被世俗束缚的价值取向。该典故是中国古典文学中描写隐逸生活的常用典故。后世有大量文人在创作时化用该典故表达对隐逸生活的向往。比如王维的诗中就曾提到类似的长啸内容来指代隐居生活。本诗用这个典故也符合诗僧释文珦本身的隐逸身份与思想倾向。

名句 CLASSIC LINES

去作苏门啸,不觉晚岁年
该句化用魏晋时期孙登苏门长啸的典故,生动刻画了道友超脱世俗、不被岁月惊扰的隐逸形象。

标签 TAGS

作者 POET

卫宗武 ?~1289
南宋末期官员、诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待