秋怀 其三

往事挽不回,新愁推不去。

秋叶既辞柯,滋荣春复吐。

榆年逝如流,颜色宁反古。

展书圣贤对,援琴儿女语。

抚时耿予怀,聊以释百虑。

余生欲何为,将随草木腐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感人生
创作背景
元末乱世隐居创作
本诗是《秋怀》组诗的第三首,创作于元顺帝至正末年,当时元朝统治濒临崩溃,浙东地区战乱频发。作者隐居于浙东四明山一带,时值秋季,见秋景凋零,感念年华老去、世道动荡,遂创作该组诗抒发内心愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古。该体裁起源于汉代民谣,是古代最早的成熟诗歌体裁之一。全篇每句以五字为基本格式,格律限制宽松,可自由换韵,句式灵活多变,适合抒发复杂深沉的个人情感。五言古诗在魏晋南北朝时期进入创作高峰,唐代之后仍是文人抒怀言志的常用体裁,在中国古代诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对时光流逝、年华老去的无奈感慨,第二层是身处乱世的沉重心绪与借诗书琴乐自我纾解的尝试,第三层是对晚年人生价值的叩问,带有乱世文人特有的迷茫与苍凉感。历代主流解读均认为该诗情感真挚沉郁,是元代乱世文人心态的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“柯”指树木的枝干。“榆年”是对暮年的雅称,取日落桑榆的经典意象。“反古”在这里指回到年轻时的状态。“援琴”就是取琴、弹琴的意思。“耿”指心中不安、惆怅的样子。“百虑”指各种各样的忧愁思虑。“余生”指剩下的人生岁月、晚年时光。“腐”指腐烂、湮灭,没有留下价值。
逐句白话释义
过去的事情已经没法再挽回来了。新滋生的愁绪怎么推也推不走。秋天的树叶已经从树枝上掉落下来。等到春天到来的时候又会重新生长恢复繁茂。晚年的时光像流水一样飞快逝去。容貌怎么可能回到年轻时的样子呢。翻开书就好像和圣贤面对面交流。弹起琴传出的声音就像小儿女在柔声说话。感念当下的时光我心中满是惆怅。姑且用这样的方式消解心中的各种愁绪。剩下的人生岁月我要做什么呢。终将和普通的草木一样腐烂湮灭。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人晚年秋日抒怀的作品。开篇直接点出无法挽回过往、无法摆脱新愁的情绪。接着用秋天落叶、春天复荣的自然规律,对比人的年华老去无法重来的无奈。再写自己通过读书、弹琴的方式消解愁绪。最后发出对晚年人生价值的叩问,写出了乱世中老人的迷茫心境。整首诗语言质朴直白,情感真挚深沉,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
落叶植物的生长周期植物学
“秋叶既辞柯,滋荣春复吐”描述的是落叶植物的生长现象。生活在温带地区的落叶植物,为了适应冬季低温、少日照的环境,秋天会主动掉落叶片减少养分消耗。等到第二年春季气温回升、日照时间变长,植物就会重新长出新的叶片,进入新一轮的生长周期。这是落叶植物经过长期演化形成的生存策略,是非常常见的自然现象。大家平时见到的杨树、柳树、榆树等都是典型的落叶植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语调要低沉舒缓,体现出诗中的沉郁愁绪。开头两句“往事/挽不回,新愁/推不去”要重读“挽”“推”两个动词,突出无奈的情绪。“秋叶/既辞柯,滋荣/春复吐”语调可以稍微上扬,体现自然轮回的规律。“榆年/逝如流,颜色/宁反古”要放慢语速,读出感慨的语气。最后两句“余生/欲何为,将随/草木腐”要放低语调,读出怅惘迷茫的感觉。每句中间按照斜线标注的位置断句即可,不需要过长的停顿。
基础句式仿写指导
大家可以仿写开头“往事挽不回,新愁推不去”的对仗句式。这个句式的结构是“名词+动词+否定补语”,前后两句语义关联、结构对称,适合用来表达两种相反或相关的情绪、状态。比如可以仿写为“旧友留不住,新知来不停”,写出人际关系的变化。也可以仿写为“寒冬赶不走,暖春盼不来”,写出对季节变化的感受。仿写的时候要注意前后两句的字数一致,词性相对,语义要通顺自然,不要生硬堆砌词语。
核心名句写作应用
“往事挽不回,新愁推不去”这句可以用在抒发遗憾、愁绪的作文场景里。比如写回忆亲人的作文时,可以用“站在外婆曾经住过的老房子前,我终于明白了‘往事挽不回,新愁推不去’的意思,那些和外婆相处的时光再也回不来了,思念的愁绪一直萦绕在我心头”。也可以用在写告别童年主题的作文里,比如“翻到小学时的毕业照,我突然生出‘往事挽不回,新愁推不去’的感慨,童年的时光一去不返,即将面对的中考压力让我心里满是忐忑”。
关联知识图谱
阮籍《咏怀八十二首》同主题
阮籍的《咏怀八十二首》是中国古代咏怀诗的经典代表,都是诗人借日常所见抒发内心愁绪、思考人生价值的作品。本诗和阮籍的咏怀诗主题一致,风格上都带有沉郁苍凉的特点,都是文人抒怀言志的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

往事挽不回,新愁推不去
该句开篇直接点明全诗的情感基调,语言直白质朴却极具张力,精准写出了普通人共有的愁绪体验,具有极强的共情力。该句常被后世诗文、现当代文学作品引用,用来抒发对过往的遗憾与当下的愁闷情绪。

标签 TAGS

作者 POET

卫宗武 ?~1289
南宋末期官员、诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待