乌夜啼

东家屋树与云齐,夜夜有乌来上栖。

明月照树栖乌啼,愁杀窗中战士妻。

官家遣夫戍辽西,三年不归守空闺。

乌啼不止妇增泣,泪痕如雨衣裳湿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 悲悯 · 相思 · 闺怨
创作背景
唐代边塞战争
本诗创作背景关联唐代频繁的边塞战争,特别是辽西地区的战事。唐代前期为了拓展疆域和防御边疆,长期在辽西等地驻扎重兵,导致大量壮丁长期戍边。这种社会现实造成了无数家庭离散,成为唐代闺怨诗普遍的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代发展成熟,适宜铺陈叙事与抒发激烈情感。本诗语言质朴自然,具有鲜明的乐府民歌风格,体现了该体裁叙事流畅、情感真挚的艺术特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为闺怨相思,通过思妇夜闻乌啼的情景,抒发对远征丈夫的深切思念。情感由初夜的愁苦转为深夜的悲泣,层层递进,哀婉动人。这种情感是唐代边塞诗中常见的主题,反映了战争给普通家庭带来的痛苦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东家:指诗中思妇的家中,或泛指东邻。乌:乌鸦,古人认为其啼声不祥,常以此渲染悲凉气氛。戍:防守边疆。辽西:辽河以西地区,唐代边防重地。空闺:指丈夫外出,独守的居室。愁杀:极度忧愁,'杀'字在此表示程度极深。
逐句白话释义
东家院子里的树高耸入云,每天夜里都有乌鸦飞来栖息。明亮的月光照在树上,栖息的乌鸦啼叫不停,这声音让窗内的战士妻子愁苦至极。官府征派丈夫去辽西戍守边疆,已经三年没有回家,留她一人独守空房。乌鸦的啼叫不止,妇人的哭泣也随之加剧,眼泪像雨一样打湿了衣裳。
核心主旨概括
这首诗通过描写一位战士的妻子在夜晚听到乌鸦啼叫而引发对丈夫思念的情景,反映了战争给人民带来的痛苦。诗中思妇因丈夫远征辽西三年未归而悲痛欲绝,表达了对丈夫的深切思念和对战争的怨恨。全诗情感真挚,语言通俗易懂,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中'辽西'是一个具体的地理概念,指辽河以西的地区。在唐代,这里是防御契丹和奚族的前沿阵地,距离中原腹地路途遥远。地理上的阻隔是造成思妇'三年不归'困境的直接原因。诗人选用'辽西'这一地名,准确切中了当时唐代百姓普遍面临的征戍之苦的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言古诗,诵读节奏多为'二二三'或'四三'结构。例如:东家/屋树/与云齐,夜夜/有乌/来上栖。诵读时前四字可稍快,后三字需拖长音调,以体现情感的绵延。特别是'愁杀'、'泪痕'等词,需重读以强调悲愁之情。
句式仿写指导
本诗'泪痕如雨衣裳湿'运用了明喻手法,将泪痕比作雨水。可仿写此句式表达强烈情感,如:'汗珠如雨衣衫透'、'思念如潮心房满'。仿写时需注意本体与喻体之间的相似性,以及动词的准确使用,使比喻生动形象。
写作应用场景
核心名句'泪痕如雨衣裳湿'可用于描写极度悲伤、离别之苦或感人至深的场景。在记叙文中,可用于刻画人物心理或描写感人场面;在散文中,可用于抒发深沉的情感。该句画面感强,能直观展现人物的情感状态,增强文章的感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本诗是唐代闺怨诗的代表作之一,以女性视角抒写离别相思之苦。
王昌龄《闺怨》同主题
王昌龄《闺怨》与本诗同为唐代闺怨名篇,皆写思妇之情,但王诗侧重心理变化,本诗侧重环境渲染。

名句 CLASSIC LINES

泪痕如雨衣裳湿
此句运用夸张与比喻手法,将泪痕比作雨水,生动描绘了思妇悲痛欲绝的形象。'衣裳湿'的细节描写极具感染力,直观展现了泪水之多、哭泣之久。该句语言平实而情感浓烈。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待