哭复荆山

分讲南山日,人推学问精。

弥纶八教网,坚实五言城。

愿力生前重,声华灭后清。

家山孤塔在,过者敬如生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 追思
创作背景
悼友创作
本诗为宋代诗僧释文珦为悼念逝世的同道僧人复荆山所作。复荆山生前精研佛教义理、擅长五言诗创作,在僧俗两界声望极高,释文珦与其相交甚笃,故在其逝世后作此诗寄托追思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律要求。五言律诗成熟于唐代,是古典诗词的核心体裁之一,在宋代得到进一步发展,创作风格更趋平实内敛。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人复荆山的深切追思,以及对其精深学识、高洁品行的由衷赞颂,情感真挚厚重,无过度悲戚的表达,呈现出平淡真诚的悼诗风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弥纶指统摄、涵盖;八教是佛教术语,指佛教的八种教法;五言城比喻五言诗创作功底深厚,像城池一样坚固难破;声华指声誉、美名;愿力指佛教中修行者所发的誓愿的力量。
逐句白话释义
第一句写当年我们一同在南山讲经的日子,众人都推崇你学问精深。第二句写你统摄涵盖佛教八教的全部法门,五言诗创作的功底坚实得像一座城池。第三句写你生前的愿力十分厚重,逝世之后的名声依旧高洁清正。第四句写你的故乡那座孤塔还矗立在那里,路过的人都像你活着的时候一样敬重你。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念逝世的僧人复荆山所作,全诗赞颂了复荆山精深的佛学造诣、出色的诗歌才华和高洁的个人品行,表达了作者对亡友深深的追思和崇敬之情,内容平实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
宋代僧人讲学习俗社会学
宋代佛教发展十分繁荣,造诣高深的僧人经常会受邀在各地公开讲经,他们的学问水平会得到僧人和普通信众的共同评价,声望高的僧人会受到全社会的尊重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按2-3的节奏断句,整体语气平缓庄重。读前六句时要带淡淡的追忆感,语速稍缓;读最后两句时语气要加重,体现出崇敬的情绪,尾字适当拉长音增强韵律感。
句式仿写
可以模仿颈联“愿力生前重,声华灭后清”的正对句式,写前后呼应、形成对照的内容,比如仿写为“功业生前显,美名身后传”“善举生前做,清誉身后留”等,注意上下句词性相对、语义关联。
名句写作应用
核心名句“弥纶八教网,坚实五言城”可以用来夸赞他人学识渊博、专业功底扎实,适用场景非常广泛,比如评价一位深耕学术领域多年的老教授的成就时,就可以用这句话来赞美他的专业造诣。
关联知识图谱
《全宋诗》文献作品集
本诗被收录于中华书局1999年版《全宋诗》第34册释文珦的作品卷中,是释文珦的代表性悼诗作品之一。

名句 CLASSIC LINES

弥纶八教网,坚实五言城
这两句以工整的对仗高度概括了复荆山的佛学造诣与诗歌创作成就,凝练生动。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待