至锁外

旗声不断鼓声催,堤柳阴浓野色开。

今日客衣何事净,京尘不肯出城来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 羁旅
创作背景
离京出行
此诗为作者离开北宋都城汴京(今河南开封)出行至京城外锁地时所作。宋代官员出行或赴任常有仪仗随行,诗中“旗声”、“鼓声”即指此。创作动因在于作者行至京城外围边界(锁外),感受到从喧嚣都市到郊野自然的鲜明反差,触景生情,借“京尘”典故抒发对摆脱官场羁绊、重获身心自由的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨勾勒意境,适合即景抒情或托物言志。在历代文体地位中,七言绝句以其声律和谐、意境深远而备受推崇,是文人抒发羁旅情怀的常用载体。
情感 · 解读
诗中核心情感并非传统的羁旅愁苦,而是一种因远离尘嚣而生的庆幸与旷达。首联以喧嚣的旗鼓声反衬出城后的开阔,尾联通过“京尘不肯出城来”的拟人化表达,流露出对摆脱京城俗务与污浊环境的欣喜。情感层次由听觉的喧闹转向视觉的明净,最终落脚于内心的清爽与自适,体现了宋诗特有的理趣与生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
锁外
指城门外设有锁钥的关卡之外,即京城郊外。这里指作者刚刚走出京城汴梁的范围。这个地点是城市与郊野的分界线,标志着作者离开了喧嚣的都市环境,即将进入开阔的自然天地。
京尘
指京城的尘土。在古诗文中常用来比喻繁华都市的喧嚣生活或官场的污浊风气。这里作者说“京尘”不肯出城,意思是城外的空气清新,没有京城里的那种尘土飞扬,也暗示自己远离了官场的烦恼。
全句释义
旗帜飘扬的声音连绵不断,催促行程的鼓声阵阵响起。堤岸上的柳树绿荫浓郁,郊野的景色豁然开朗。今天我这客居之人的衣服为什么这样干净呢?原来是京城的尘土不肯跟着出城来啊。
主旨概括
这首诗描写了作者离开京城前往郊外时的所见所感。前两句写出行时的热闹场面和郊外清新的景色,后两句通过问答形式,写衣服干净是因为京城尘土没有跟来,表达了作者离开喧嚣都市、回归自然的轻松愉快心情。
跨学科 · 是什么
城市地理边界地理学
诗中“锁外”体现了古代城市的地理空间结构。古代都城通常有城墙、护城河和城门,城门设有锁钥,晨开暮闭,形成了严格的城乡分界。出了“锁”就意味着离开了人口密集、建筑林立的城市核心区,进入了植被覆盖、视野开阔的郊野地带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读前两句时语速稍快,体现“旗声”、“鼓声”的急促与热闹;读到“野色开”时语调上扬,展现视野开阔的惊喜。后两句是问答句,读“何事净”时要带着疑问语气,读“京尘不肯出城来”时要读得轻松、幽默,重音落在“不肯”二字上,体现作者的俏皮与庆幸。
句式仿写
学习诗中设问与拟人结合的写法。原句“今日客衣何事净?京尘不肯出城来”,通过问答揭示原因,赋予尘土以人的性格。可仿写表达某种心情,如:“今日书包何事轻?烦恼不肯跟进来。”
写作应用
“京尘不肯出城来”一句可用于描写旅行、归乡或摆脱烦恼后的轻松心情。在作文中,可以用此句形容远离喧嚣、享受宁静的时刻,或者比喻摆脱了某种束缚和压力,获得了身心的洁净与自由。
关联知识图谱
为顾彦先赠妇诗同典故
陆机诗云“京洛多风尘,素衣化为缁”,本诗反其意而用之,变愁苦为旷达。

名句 CLASSIC LINES

京尘不肯出城来
此句化用陆机“京洛多风尘,素衣化为缁”典故而反其意。原典多指京城尘土染黑素衣,寓意仕途污浊;本句则言“京尘不肯出城来”,拟人化地表达尘土无法越过关卡,以此反衬客衣之净。这种反向用典极具创新,生动传达了作者远离尘网、保持高洁的庆幸,成为宋诗中表现旷达情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡襄 1012年-1067年
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待