宝应寺

来借维摩榻,披襟待晚凉。

鸣蜩喧古木,斗雀堕虚廊。

染翰题新壁,移樽避夕阳。

二公亭畔路,爱惹芰荷香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
夏日游寺
此诗为作者夏日游览宝应寺时所作。诗人借寺中榻歇息,避暑纳凉,并题诗于壁,具体创作年份史籍无载,属纪游写景之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶。此体格律严谨,颔联与颈联必须对仗,平仄协调,是唐代近体诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适恬淡,表现了诗人寻幽探胜、避暑纳凉的雅趣。诗中既有对自然生机的细腻捕捉,又有文人雅事的从容记述,展现了超脱尘俗、怡然自得的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
维摩榻
维摩指维摩诘,是佛教中著名的在家居士。维摩榻指佛教寺院中的卧具,这里诗人用来代指在寺庙中借宿休息。诗人用这个典故,既点明了地点是佛寺,又显得很有文化底蕴。
披襟
披襟的意思是敞开衣襟。夏日天气炎热,诗人敞开衣襟为了纳凉散热。这个动作表现了诗人在寺院中无拘无束、自由自在的状态。
逐句释义
我来到宝应寺借宿休息,敞开衣襟等待傍晚的凉风。知了在古老的树木上喧闹鸣叫,争斗的麻雀掉落到了空旷的走廊里。我蘸着笔墨在新的墙壁上题写诗句,移动酒杯避开西下的夕阳。走在二公亭旁的小路上,喜爱那惹人的荷花香气。
核心主旨
这首诗描写了诗人在夏日去宝应寺游玩避暑的情景。通过描写听蝉鸣、看雀斗、题诗壁、避夕阳、闻荷香等活动,表现了诗人悠闲自在的心情和对大自然的喜爱。
跨学科 · 是什么
蝉鸣原理生物学
蝉俗称知了,雄蝉腹部有发音器,通过震动发出响亮的声音。夏天是蝉最活跃的季节,它们在树上大声鸣叫是为了求偶。诗中'喧'字准确描绘了夏日蝉鸣此起彼伏、声音嘈杂的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要舒缓轻快。前两句读出闲适感,'喧'和'堕'要重读,体现画面的动态。后两句语调要柔和,读出诗人对美景的喜爱和留恋。
句式仿写
诗中'鸣蜩喧古木,斗雀堕虚廊'运用了对仗手法。可以仿写:'飞鸟入深林,游鱼跃清池'。注意上下句词性相对,结构相同。
写作应用
名句'鸣蜩喧古木,斗雀堕虚廊'可用于描写夏日景色或表现环境幽静的作文中。通过声音和动态来反衬环境的清幽,这种'以动衬静'的手法非常值得学习。
关联知识图谱
维摩诘经同典故
诗中'维摩榻'引用自佛教经典《维摩诘经》,是著名的佛教典故。

名句 CLASSIC LINES

鸣蜩喧古木,斗雀堕虚廊
此联为全诗写景名句,以动衬静,极具神韵。'喧'与'堕'二字生动传神,描绘出夏日寺院的幽静与生机,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待