和希膺韵

醉将浓墨写乌丝,湖海相逢彼一时。

洗竹仅留墙外笋,买花空拣担头枝。

白鸥早已寒前约,青鸟谁知误后期。

惆怅玉箫声已断,倚阑重省寄来诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 怅惘
创作背景
和诗酬唱
此诗为酬唱之作,系依循友人希膺原作韵律而赋。诗中详述了诗人备下酒菜、修剪花竹以待客,最终却因友人失约而倍感失落的具体情境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗歌创作的正统文体地位。
情感 · 解读
核心情感聚焦于友人爽约后的深切惆怅与孤独。诗人通过'空'、'误'、'断'等字眼,层层递进地渲染了期待落空后的失落心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
乌丝指有黑格线的笺纸,用于书写。空字意指白白地、徒劳地,在此点明买花行为因无人共赏而变得无意义。省意为回忆、省察。倚阑即倚靠栏杆,是诗词中常见的登高望远、怀人思远之动作。
逐句释义
醉意中挥毫泼墨在乌丝栏笺纸上写诗,回想当年湖海相逢是多么难得。清洗竹林只留下墙外的嫩笋,买花回来却只能徒劳地挑选担头的花枝。白鸥早已定下了入冬前的盟约,可传递消息的青鸟谁知竟耽误了后会的佳期。惆怅那玉箫声已经断绝,独自倚靠栏杆重新回味你寄来的诗篇。
主旨概括
这首诗描写了诗人精心准备迎接友人,却最终得知友人无法赴约的失落心情。全诗通过写景与用典,生动刻画了诗人从期待到失望的心理变化,表达了对友情的珍重和知音难聚的感伤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句提及'洗竹'与留'笋',反映了宋代园林植物管理知识。'洗竹'在园艺上指剔除老弱病残竹株,以改善通风透光。保留墙外笋则体现了竹子地下茎蔓延的生物特性,笋即幼年竹,保留优质笋是竹林更新的关键。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首联叙事平稳,颔联'仅留'、'空拣'需重读以突显失落。颈联对仗工整,'早已'与'谁知'语气转折,需读出意外与无奈。尾联'断'字顿挫,'重省'二字绵长,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联'动词+名词+副词+动词+名词'的结构,如'扫径唯留阶上叶,推窗独对岭头云'。通过'仅'、'空'、'唯'、'独'等副词的运用,能有效增强句子的情感色彩,表现孤独或闲适之意。
写作应用
核心名句'白鸥早已寒前约'适用于表达对承诺的坚守或对爽约的遗憾。在写作中,可引用此句来描绘等待友人的场景,或引申为对人生契约精神的思考,增加文章的文化底蕴与情感深度。
关联知识图谱
神话传说同典故
青鸟典出《山海经》,是西王母的信使。诗词中常用'青鸟'代指传递书信的使者,本诗借此表达对音信阻隔的埋怨。

名句 CLASSIC LINES

白鸥早已寒前约
此联借典故抒怀,极具艺术感染力。'白鸥'隐喻高洁隐逸之志,'寒前约'三字将自然节候与人际信诺巧妙勾连,深刻传达了诗人对友情的珍视与对爽约的遗憾。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待