夜坐冥搜闻吟声

青灯耿耿透窗明,一字推敲睡不成。

只道衰翁自迂阔,隔楼亦有苦吟声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感知音
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代无详考,据内容推断作于诗人晚年寓居时期。时值深夜,诗人独自对灯苦吟,因推敲字句而久不能寐,忽闻邻人亦有吟咏之声,感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗人夜深难眠、苦吟推敲之际,意外听到隔楼传来同样的吟咏之声,顿生知音之感。情感由最初的孤寂自嘲转为惊喜与慰藉,展现了文人之间跨越空间的心灵共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“青灯”指油灯,其光青荧,常借指孤寂的读书环境。“耿耿”形容微光明亮的样子,也暗示心神不宁。“推敲”指斟酌字句,典故出自唐代贾岛。“衰翁”是诗人自指,意为年老体衰的老翁。“迂阔”意为迂腐不切实际。“苦吟”指反复吟咏、竭力构思。
逐句释义
青色的油灯光明亮,透过窗户照得室内通明。我为了推敲一个字,在床上翻来覆去睡不着。本来以为只有我这个老头子才这样迂腐不切实际。没想到隔着楼的那边,也有人在苦苦地吟诗。
核心主旨
这首诗通过描写诗人深夜苦吟难眠、意外听到隔楼也有人在苦吟的情景,表现了诗人对诗歌创作的执着精神。同时表达了在孤独的创作中意外遇到知音的惊喜与欣慰,说明志同道合的人即使不相识也能心灵相通。
跨学科 · 是什么
物理学物理学
诗句描述灯光透过窗户照亮室内的情景。从物理学角度看,这是光的直线传播与透射现象。光源发出的光子穿过半透明的窗纸或玻璃介质,进入人眼形成视觉印象,体现了光学中光在不同介质中的传播特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍缓,体现深夜静谧与诗人思考的专注。“一字推敲”四字可重读,突出斟酌的力度。后两句语调要有转折,“只道”稍降,“亦有”上扬,读出意外与惊喜感,末句“苦吟声”余韵悠长。
句式仿写
可仿照“只道……自……,……亦有……”的句式进行写作。例如:“只道书生自痴狂,闹市亦有读书声。”通过先抑后扬的转折,表现对某种现象的重新认识,增强表达效果。
写作应用
核心名句“只道衰翁自迂阔,隔楼亦有苦吟声”可用于描写专注精神、知音相遇或打破偏见的场景。在写作中,适合作为议论文的论据,论证“执着者不孤独”或“打破刻板印象”的主题,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
贾岛推敲同典故
诗中“一字推敲”直接引用唐代诗人贾岛斟酌“僧推月下门”还是“僧敲月下门”的著名典故,表现创作的严谨态度。

名句 CLASSIC LINES

只道衰翁自迂阔,隔楼亦有苦吟声
此联为全诗核心名句,通过“只道”与“亦有”的转折,将个人孤独的苦吟升华为群体性的文人精神写照。语言平易却意蕴深长,生动刻画了诗人自嘲与他嘲的幽默感与深夜遇知音的惊喜。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待