闺怨 其一

君居楚尾妾吴头,咫尺天涯作许愁。

多谢有情江上月,夜深分照两家楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,据诗意推断,应作于作者游历或宦游期间。诗中“楚尾吴头”指代江西一带,作者借女子口吻,抒发夫妻分离、相望不相见的现实困境,反映了古代交通不便、宦游频繁导致家庭离散的社会常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝乐府,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为凝练的抒情体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思,抒发女子与丈夫分隔两地的离愁别绪。情感层次由地理阻隔的无奈、咫尺天涯的哀怨,转为借月寄情的慰藉,体现了哀而不伤、婉转深情的艺术格调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“君”是对丈夫的尊称。“楚尾吴头”指江西一带,位于古楚国东部边缘和吴国西部边缘,形容两地相隔。“咫尺天涯”指距离虽近却如天涯般遥远。“多谢”意为深深感谢。“分照”指月光同时照耀两地。
逐句释义
丈夫居住在楚地的尾端,我住在吴地的头端。虽然距离不远,却像隔着天涯一样让人发愁。非常感谢那多情的江上明月,在深夜里同时照耀着我们两家的楼头。
主旨概括
这首诗描写了一位女子思念远方丈夫的深情。诗人通过描写夫妻二人虽然地理距离不远,却无法相见的痛苦,最后借助明月同时照耀两家的景象,表达了希望借月光传递思念的美好愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“楚尾吴头”是古代地理概念,指代现在的江西一带。春秋战国时期,这里位于楚国和吴国的交界处。从地理环境看,该地区多江河湖泊,虽然地理距离可能不远,但在古代交通条件下,江河阻隔使得往来变得困难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍低沉,体现愁绪,“咫尺天涯”需重读以突出矛盾。后两句语调转为柔和感激,“多谢”二字带出深情,“分照”读出温暖慰藉感。整体节奏舒缓,体现深夜静谧氛围。
句式仿写
可仿写“多谢有情……,……”句式。例如:“多谢有情窗前雨,黄昏同听两地秋。”通过拟人化手法,将自然景物赋予情感,连接两个空间,表达思念之情。
写作应用
名句“多谢有情江上月,夜深分照两家楼”可用于描写异地亲情、友情或爱情的作文中。在表达思念却无法相见时,可引用此句,借月抒情,既典雅又深情,适合用于结尾升华主题。
关联知识图谱
望月怀远同主题|同意象
中国古典诗词中,月亮常作为寄托相思的媒介,如张九龄“海上生明月,天涯共此时”,本诗亦承此传统。

名句 CLASSIC LINES

多谢有情江上月,夜深分照两家楼
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,赋予江月以深情。诗人不怨月之无情,反谢月之有义,感激它在深夜同时照亮两地楼头,慰藉离人。此句构思新颖,将“千里共婵娟”之意化为具体动作,极具艺术感染力,后世多有效法。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待