宫怨

泪粉羞临宝鉴前,淡妆争似旧婵娟。

一言曾忤君王意,闭在长门十五年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宫怨
创作背景
创作背景
此诗借汉武帝陈皇后失宠之典故,影射唐代后宫嫔妃的悲惨命运。唐代后宫制度森严,无数女子幽闭宫中,红颜老去。诗人借古讽今,通过陈阿娇长门闭锁的史事,寄托了对宫人不幸遭遇的深切同情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代宫怨诗的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为宫怨,抒发了宫中嫔妃失宠后的幽怨与悲愁。诗人通过描写主人公对镜梳妆的细节,揭示了其内心的羞愧与无奈,以及对往昔恩宠的深切怀念,情感深沉哀婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「宝鉴」指铜镜,古人以铜为镜,故称宝鉴。「婵娟」本指美好姿态,此处代指美好的容貌。「忤」意为违逆、触犯。「长门」即长门宫,汉代宫殿名,陈皇后失宠后的幽居之地。
逐句释义
第一句写她面对铜镜,泪水和脂粉交织,感到羞愧不敢正视。第二句写她淡雅的妆容,怎么也比不上往昔的美貌。第三句写只因曾经一句话触怒了君王的心意。第四句写她被关闭在长门宫里,已经整整十五年了。
主旨概括
这首宫怨诗通过描写一位失宠宫妃对镜梳妆的凄凉场景,借陈皇后被废长门宫的典故,表现了宫中女子因君王喜怒无常而遭受的深重苦难,抒发了对红颜薄命、幽闭深宫的无限同情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及汉代历史典故。陈阿娇是汉武帝的第一位皇后,曾深受宠爱。后因无子、骄横及涉嫌巫蛊之术,被废长门宫。诗中“十五年”虽为虚指或概数,但真实反映了汉代后宫废妃幽禁的历史事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。前两句重读“羞”与“旧”,表现今昔对比的悲凉;后两句“一言”与“十五年”需重读,强调因果与时间的漫长,读出幽怨与绝望之情。
句式仿写
可仿写“一事曾……,……在……”的句式。例如:“一念曾误终身事,困在愁城两鬓霜。”通过前后句的因果对比,表达人生的无奈与遗憾。
写作应用
核心名句“一言曾忤君王意,闭在长门十五年”可用于描写“命运无常”、“一步错步步错”或“沟通的重要性”等主题。在写作中,可引用此句来论证言语不慎可能带来的严重后果,或表达对被压抑命运的同情。
关联知识图谱
金屋藏娇同典故
陈皇后即成语“金屋藏娇”的主角,本诗写其失宠后的凄凉,与该成语形成强烈的命运反差。

名句 CLASSIC LINES

一言曾忤君王意,闭在长门十五年
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,点明失宠原因与后果。语言平实而极具张力,概括了宫人从恩宠到幽禁的巨大落差,成为后世描绘宫怨题材的经典意象,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲参
南宋诗人,太学生(存疑),未入仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待