湖上寺

西湖风物好,每被寺僧分。

榻卧通宵月,窗开叠嶂云。

天宽多境界,地静隔嚣氛。

忆昔陪清话,平生所未闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
湖上宿寺
此诗为诗人游览杭州西湖时,宿于湖上佛寺所作。具体创作年代虽难确考,但据诗中“忆昔”之语,可知是追忆往昔与寺僧清谈的经历,属于典型的纪游抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,中间两联对仗工整,体现了宋代诗歌讲究法度的特点,在文体学上具有典范意义。
情感 · 解读
核心情感为闲适恬淡,表现了诗人对西湖清幽环境的喜爱与对禅林清净生活的向往。通过描写宿寺的经历,流露出远离尘世喧嚣、追求内心宁静的意趣,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为分享、共享。诗中指西湖的美景常常被寺院的僧人独自享用,体现了寺院环境的清幽与僧人生活的惬意。这个字用得平实自然,点明了诗人羡慕之情。
嚣氛
词语,意为喧嚣的尘俗气氛。嚣指喧哗,氛指气氛。诗中用来指代世俗社会的嘈杂与纷扰,与寺院的“地静”形成鲜明对比,突出了佛门净地的安宁。
首联释义
西湖的风光景物非常美好,但这美好的景色常常被寺里的僧人分享占有。诗人开篇即点明西湖之美,同时也流露出对寺僧能长居此地的羡慕之意。
颔联释义
躺在床榻上,月光通宵照耀着;打开窗户,层层叠叠的山峰云雾缭绕。这两句描写了诗人在寺中住宿时所见的美景,月色与云山相伴,极富诗情画意。
颈联释义
天空宽广,展现出多种境界;大地幽静,隔绝了尘世的喧嚣气氛。诗人由景入情,感叹寺中环境开阔宁静,是修身养性的好地方,与尘世的纷扰形成对比。
尾联释义
回忆起往昔陪伴高僧清雅谈话的情景,那是平生从未听到过的道理。诗人追忆与僧人的交谈,表达了对禅理智慧的推崇和对那段清谈时光的怀念。
核心主旨
这首诗通过描写在西湖寺院住宿的所见所感,赞美了西湖寺院的清幽环境,表现了诗人对远离尘嚣、宁静致远生活的向往,以及对与高僧清谈禅理的深切怀念。
跨学科 · 是什么
西湖地理地理学
西湖位于浙江省杭州市,三面环山,层峦叠嶂。诗中“叠嶂”准确描绘了西湖周边南高峰、北高峰等群山连绵的地貌特征,是典型的江南山水景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联“好”“分”重读,表现赞叹;颔联“月”“云”韵脚延长的同时声音轻柔,营造静谧感;尾联“未闻”稍作停顿,体现回味无穷。
句式仿写
可仿写“榻卧通宵月,窗开叠嶂云”的对仗句式。例如:“舟行千里水,目尽万重山”。要求上下句字数相同,词性相对,意境相融,锻炼对偶修辞能力。
写作应用
名句“榻卧通宵月,窗开叠嶂云”可用于描写宁静的夜晚、旅居生活或表达淡泊心境。在写景散文或抒情日记中,引用此句可增添文采,营造高雅清幽的氛围。
关联知识图谱
饮湖上初晴后雨同主题
苏轼与作者均以西湖为题,前者重晴雨之景,后者重寺宇之静,皆为宋代西湖名篇。

名句 CLASSIC LINES

榻卧通宵月,窗开叠嶂云
此联对仗工整,意境清幽。写诗人卧榻赏月、推窗看云的闲适生活,将自然美景引入室内。

标签 TAGS

作者 POET

潘玙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待