与友人会宿城中

江湖相隔久,不料宿京城。

终夜同谈笑,对床如弟兄。

湿萤飞复落,残烛灭还明。

此去仍多事,重期未必成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据“宿京城”、“此去仍多事”等语,可推断作于诗人羁旅京城、时局动荡之际。诗人与友人江湖漂泊,久别重逢于京华,短暂相聚后又将面临离别与世事纷扰,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,是唐代近体诗的重要形式。此体源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,成为唐代文人展示才情、交际应酬的首选体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为深厚真挚的友情。诗人与友人久别重逢,于京城夜宿畅谈,情同手足。情感层次由重逢的惊喜转为相聚的温馨,终以离别的忧虑收束,体现了患难之交的深情厚谊。

基础解读 READING

语文核心知识
江湖
原指江河湖泊,这里借指远离朝廷的民间或隐居之地。诗人用此词表达了自己与友人长期漂泊在外的状态。
不料
意为没想到、出乎意料。表现了诗人在京城偶遇友人的惊喜之情,强调了重逢的难得。
逐句释义
我们被江湖阻隔已经很久了,没想到今晚竟然能同宿在京城。整夜都在谈笑风生,对着床铺就像亲兄弟一样亲近。潮湿的萤火虫飞起来又落下去,残存的蜡烛熄灭了又重新亮起。这次离别后世事依然纷乱,想要再次相约聚会恐怕很难成功了。
核心主旨
这首诗描写了诗人与友人久别重逢、在京城同宿畅谈的情景。通过描写夜晚的景色和谈话的场景,表达了朋友间深厚的情谊,以及对未来重逢难的担忧。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“京城”指唐代都城长安。长安是当时世界上最大的城市之一,是政治、经济和文化中心,吸引了无数文人墨客在此聚集。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然。首联要读出惊喜感,“久”字稍长,“不料”重读。颔联“同谈笑”要轻快,“弟兄”要读出深情。颈联节奏放缓,营造深夜氛围。尾联要读出忧虑和无奈,“未必成”要轻收。
句式仿写
可仿写“对床如弟兄”句式,运用比喻手法描写亲密关系。例如:“同窗如手足”、“共读如良师”。这种句式简洁有力,能生动形象地表达情感。
写作应用
“对床如弟兄”一句可用于描写朋友、同学之间深厚情谊的作文中。例如在写“我的好朋友”或“难忘的聚会”等主题时,引用此句能增添文章的文学色彩,生动表现友情的亲密无间。
关联知识图谱
赠汪伦同主题
两首诗均为唐代友情诗名篇,都表达了朋友间深厚的情谊,但李白诗重送别,此诗重相聚。

名句 CLASSIC LINES

对床如弟兄
此句以“对床”之动作与“弟兄”之比喻,生动刻画了朋友间亲密无间、情同手足的关系。

标签 TAGS

作者 POET

贾似道 1213-1275
南宋理宗、度宗、恭帝三朝权臣,官至太师平章军国重事,同时是古代蟋蟀研究学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待