寄黄直斋别驾

不道还吴去,知心有故人。

残灯时对榻,一室夜生春。

天下襟怀士,诗家骨肉亲。

槐阴多第宅,谁肯纳闲宾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
还吴送别
此诗作于诗人送别友人黄直驾(字直斋)返回吴地之时。黄直斋时任别驾一职,即将离任还乡,诗人作此诗以表惜别之情与知己之意,同时也寄寓了对当时官场风气的讽喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗起源于南北朝,至唐代成熟,是古典诗歌中格律最为严谨的体裁之一,要求颔联、颈联必须对仗,平仄协调,韵律优美。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,抒发了诗人与黄直斋之间深厚的知己之情。诗中既有对故人重逢的喜悦,又有对知音难觅的感慨,更有对友人高洁品格的赞赏,情感层次丰富,体现了士大夫之间以道义相期的精神纽带。

基础解读 READING

语文核心知识
不道
意为“没想到”、“不料”。在这里表示诗人对友人即将离去感到意外,同时也引出下文对故人知心之情的感慨。这是一个常见的口语化词汇,用在诗中显得亲切自然。
别驾
古代官职名,全称“别驾从事史”。是州刺史的佐官,因出行时不与刺史同车,别乘一车,故名“别驾”。诗中指代友人黄直斋的官职,点明了他的身份。
首联释义
没想到你要回到吴地去,幸好这里还有知心的老朋友。这两句开篇点题,既有对离别的意外,也有对友情的慰藉。
颔联释义
在昏暗将熄的灯光下,我们同榻而眠,虽然屋外是寒冷的夜晚,但这间屋子里却像春天一样温暖。这两句描写了两人深夜交谈的亲密场景。
颈联释义
你是胸怀天下的读书人,我们之间就像诗坛上的骨肉至亲一样亲近。这两句高度评价了友人的胸怀和两人的亲密关系。
尾联释义
那些高大的槐树荫下有许多显贵的宅第,可是谁肯接纳一个清闲的宾客呢?这两句感叹世态炎凉,也表达了对友人品格的认同。
核心主旨
这首诗通过描写诗人与友人黄直斋分别前的深夜长谈,表达了两人之间深厚的友情和知己之情。同时,诗中也通过对比,讽刺了当时社会上趋炎附势、门庭森严的官场风气,赞扬了友人高洁的品格。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“别驾”是古代重要的官职名称。它起源于汉代,是州刺史的高级佐官,因为出行时乘坐单独的车驾,所以叫“别驾”。在唐宋时期,它依然是地方州府的重要属官。诗人用这个称呼点明了友人的官员身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“不道/还吴去,知心/有故人”节奏平稳。颔联“残灯/时/对榻,一室/夜/生春”需重读“生春”,读出温暖感。尾联“槐阴/多/第宅,谁肯/纳/闲宾”应读出反问和感叹的语气。
句式仿写
可仿写“一室夜生春”的句式,运用“以景衬情”的手法。例如:“清茶时对饮,满屋书飘香。”通过具体的场景描写来烘托氛围,表达情感。
写作应用
名句“残灯时对榻,一室夜生春”常用于描写知己相聚、深夜长谈的温馨场景。在写作中,可以用这两句来形容友情的深厚和相聚的快乐,表达“环境虽冷,人心很暖”的主题。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情。本诗重在知己之情,彼诗重在离别之劝。

名句 CLASSIC LINES

残灯时对榻,一室夜生春
此联为千古传诵的名句。通过残灯、对榻的细节描写,营造出深夜促膝长谈的温馨氛围。

标签 TAGS

作者 POET

顾逢
宋末元初诗人、吴郡教谕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待