雨中赏蔷薇

春风庭院少迟留,烂熳红英带雨羞。

最是花边情绪恶,看花狼藉为花愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 惜花
创作背景
暮春雨景
创作背景源于暮春时节的一场雨。诗人在庭院中赏花,目睹春风吹落红英、蔷薇带雨狼藉的景象,触景生情。此情此景触发了诗人对时光流逝的感叹,遂作此诗以寄托惜花之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗词中最为凝练的抒情体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为惜花伤春,诗人借雨中蔷薇的凋零之态,抒发对美好事物易逝的惋惜。情感层次由赏花的审美愉悦转为对花残的忧愁,体现了诗人敏感细腻的内心世界与对自然生命的深切关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
烂熳指花朵色彩鲜艳、盛开的样子。红英即红色的花瓣。迟留意为停留、逗留。狼藉形容花瓣散乱、杂乱无章的样子,此处指花瓣被风雨吹打后散落一地。
逐句白话释义
春风吹拂的庭院里,我少作停留。盛开烂漫的红花带着雨珠,仿佛含羞一般。在花边的心情最是糟糕,看着花朵零落杂乱,我不禁为花感到忧愁。
核心主旨概括
这首诗通过描写雨中蔷薇花凋零狼藉的景象,表达了诗人对花朵凋谢的惋惜之情。诗人将花拟人化,赋予其羞涩的情感,最后直抒胸臆,抒发了深深的惜花之愁。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
蔷薇多在春末夏初开花,花色有红、白、粉等。诗中红英指红色花瓣,蔷薇花瓣较薄,雨后易因重力作用下垂或脱落,呈现出'狼藉'的状态,这是植物对自然环境变化的物理反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓沉稳。前两句写景可稍轻快,'少迟留'略作停顿;后两句抒情语调转沉,'情绪恶'重读'恶'字,'为花愁'放慢语速,读出惋惜之情。
句式仿写指导
可仿写'最是……情绪恶,看……为……愁'句式。例如:'最是秋边情绪恶,看叶飘零为叶愁'。通过替换意象和对象,练习借景抒情的表达方式,体会直抒胸臆的感染力。
写作应用场景
核心名句'看花狼藉为花愁'适用于表达对美好事物消逝的惋惜。在写作中,可用于描写环境破坏、文化遗产流失或青春易逝等主题,通过具体的'狼藉'之景引出深沉的'愁'情。
关联知识图谱
黛玉葬花同主题|同典故
两者皆以花落为愁,借惜花表达对生命脆弱的感叹,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

最是花边情绪恶,看花狼藉为花愁
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,将惜花之情推向高潮。'情绪恶'并非真恶,而是极言愁绪之深;'为花愁'点明主旨,不仅写出了花的狼藉,更写出了人的痴情,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

顾逢
宋末元初诗人、吴郡教谕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待