句 其八九

塞云横蜀栈,胡马出巴陵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
晚唐边患背景
此句出自晚唐诗人司空图残句,具体创作背景已不可考。晚唐时期国力衰微,藩镇割据,吐蕃、回鹘等外族频繁侵扰边疆。诗句反映了当时边疆危机四伏、战乱频仍的社会现实,是诗人对时局动荡的艺术折射。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作摘录两句符合五言律诗对仗句式特征,平仄严谨,属近体诗范畴。五言律诗源于齐永明体,定型于初唐,为唐代主流诗歌体裁。此联对仗工整,意象宏阔,体现了律诗颔联或颈联的典型艺术水准。
情感 · 解读
诗句通过描绘边塞云横、胡马南侵的险峻形势,抒发了诗人对国家边患的深切忧虑。意象苍凉悲壮,情感沉郁顿挫,体现了传统士大夫心系天下的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
塞云指边塞的云气,常象征战事或凄凉景象。蜀栈即蜀道栈道,指四川一带险峻的山间道路。胡马泛指北方游牧民族的战马。巴陵为古郡名,治所在今湖南岳阳。横意为笼罩或横亘,形容云气浓重。出意为出现或出击。
逐句白话释义
边塞浓重的阴云横亘笼罩在险峻的蜀道栈道之上。北方游牧民族的战马已经冲出了巴陵地区,形势危急。
核心主旨概括
这两句诗通过描写边塞云气笼罩蜀道、胡马南侵巴陵的景象,生动展现了边疆战事吃紧、敌军压境的危急形势。表达了诗人对国家安危的深切忧虑和对时局动荡的沉重心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
蜀栈位于今四川北部与陕西交界处,是古代出入川蜀的险要通道。巴陵即今湖南岳阳,地处洞庭湖畔。诗句将西南险道与江南重镇并置,展现了战火蔓延的广阔范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉凝重。'塞云'二字稍作停顿,'横'字重读以显气势。'蜀栈'读得紧凑,体现险峻。'胡马'读得急促有力,'出'字短促,'巴陵'二字平稳延长,留有余味。
句式仿写
可仿写对仗句式,如'江雾锁吴关,越鸟惊南浦'。结构为'名词+动词+名词,名词+动词+名词',上下句词性相对,意境相承或相对。
写作应用
此联可用于描写局势紧张、危机四伏的场景,或表达忧国忧民的情怀。在记叙文中渲染战争气氛,在议论文中引出历史兴衰的论题。
关联知识图谱
司空图同作者
晚唐著名诗论家、诗人,著有《二十四诗品》,此联为其残句。

名句 CLASSIC LINES

塞云横蜀栈,胡马出巴陵
此联为全诗仅存残句,以雄浑笔力勾勒出边关危急图景。'塞云'与'胡马'意象对举,'横'与'出'动词传神,极具画面感与张力。

标签 TAGS

作者 POET

谌祜 1213年-1298年
宋元时期布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待