相和歌辞 莫愁曲

草生陇坂下,鸦噪城堞头。

何人此城里,城角栽石榴。

青丝系五马,黄金络双牛。

白鱼驾莲船,夜作十里游。

归来无人识,暗上沈香楼。

罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩。

今日槿花落,明朝梧树秋。

若负平生意,何名作莫愁。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感坚守
创作背景
拟古乐府创作
本诗为李贺借鉴汉乐府旧题《莫愁乐》改制创作,学界公认作于其青年闲居昌谷时期,创作动因是借莫愁的民间传说,托古言志抒发个人情志,无明确对应的特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为乐府旧题,属汉乐府相和歌辞类,是中唐时期文人拟古乐府的典型作品。相和歌辞起源于汉代民间歌谣,最初为配乐演唱的歌词,魏晋后文人多沿用旧题创作,在唐代诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为借莫愁的传说意象,抒发对不受世俗名利束缚、坚守平生志向的人格的推崇,暗含对富贵浮华易逝的慨叹,以及对纯粹精神追求的肯定,历代主流解读均认可其励志内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陇坂指低矮的山坡。城堞指城墙上的矮墙,是古代守城的防护设施。五马在古代指代太守级别的官员。沈香楼就是用沉香木建造的楼阁,指代豪华的居所。槿花就是木槿花,特点是朝开暮落。瑶瑟是用玉装饰的瑟,是古代的弦乐器。每一个字词的含义都贴合全诗的叙事语境,没有生僻的歧义用法,符合唐代乐府诗的用词习惯。
逐句白话释义
草生长在山坡的下面,乌鸦在城墙的矮墙上鸣叫。不知道是谁在这座城里,在城角的位置种下了石榴树。青色的丝带系着太守的五匹马,黄金做的笼头套在两头牛的身上。装饰着白鱼图案的莲舫,在夜里行驶了十里路远游玩。回来的时候没有人认识他,他悄悄登上了沉香建造的高楼。丝绸做的床边靠着玉饰的瑟,残缺的月亮斜照在帘钩上面。今天木槿花已经落下了,明天梧桐树就要迎来秋天。如果辜负了自己平生的志向,又怎么能叫做莫愁呢。每一句翻译都严格贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,方便读者准确理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
这首诗先描绘了城居的环境,接着写了富贵之人出行游乐、深夜归来的奢华生活,再用槿花落、梧桐秋的意象感慨时光流逝,最后以反问的方式点明主旨,告诉人们要坚守自己的平生志向,不要被浮华的生活迷惑,才能称得上是“莫愁”。全诗内容叙事清晰,主旨明确,没有晦涩难懂的内容,适合各个年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
木槿的生物特性植物学
诗句里提到的槿花就是我们现在所说的木槿花,是锦葵科木槿属的落叶灌木。它的单朵花开放时间非常短,一般早上开放傍晚就会凋谢,所以古代人常用它来形容时光短暂。木槿在我国南北各地都有种植,是很常见的观赏植物,同时它的花和叶子还可以食用,也有一定的药用价值。这种植物的特性和诗歌里用来比喻时光易逝的用法是对应的,大家在生活中也经常能见到这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓,每句诗的第五个字后面可以稍作停顿。前四句写景的部分语气要舒缓,中间六句写游乐和归来的部分语气可以稍微舒展,写槿花、梧桐的两句语气要放慢,带一点感慨的感觉,最后两句反问的语气要加重,语速稍慢,突出强调主旨的效果。大家可以按照这个节奏多练习几遍,就能读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
大家可以仿写最后两句的反问句式,用来表达坚守志向的主题。仿写的时候可以按照“若负XX意,何名作XX”的结构来写,比如可以写“若负读书志,何名作少年”,也可以写“若负公益心,何名作志愿者”。这个句式的特点是前半句点出自己的志向,后半句用反问的方式强化坚守志向的决心,非常适合用在抒情或者励志类的写作里。大家可以结合自己的生活场景多尝试仿写几个句子。
名句应用场景
“若负平生意,何名作莫愁”这句适合用在励志类的写作里,比如写自己的理想追求、面对诱惑坚守本心的主题。比如写作文的时候可以这样用:“在面对保送的诱惑还是坚持考自己心仪的大学的选择时,我想起了古诗里的句子‘若负平生意,何名作莫愁’,最终还是选择了为自己的梦想努力。”这句也可以用在日常鼓励朋友的时候,用来劝对方不要忘记自己的初心,不要被眼前的利益迷惑。大家在合适的场景都可以灵活使用这个名句。
关联知识图谱
莫愁乐同源旧题
《莫愁乐》是汉乐府相和歌辞旧题,原本是写石城莫愁的民间歌谣,李贺的《莫愁曲》就是在这个旧题的基础上改编创作的,两者属于同源的乐府题目。
李贺《李凭箜篌引》同作者
两首作品都是李贺创作的乐府诗,都体现了李贺善于运用瑰丽意象、托物言志的创作特点,属于同一个作者的同体裁作品。

名句 CLASSIC LINES

若负平生意,何名作莫愁
该句为全诗核心名句,以反问句式强化了坚守志向的主旨。

标签 TAGS

作者 POET

李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待