赠莎地道士

莎地阴森古莲叶,游龟暗老青苔甲。

池边道士夸眼明,夜取蟭螟摘蚊睫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
赠友即兴创作
本诗为唐代诗人施肩吾偶遇隐居在莎地水边的道士所作,诗人亲眼见到道士展现出远超常人的目力后,即兴创作此诗赠予对方。目前学界对本诗具体创作时间暂无明确考证,普遍认为属于施肩吾晚年隐居时期的作品,创作动因纯粹是对道士技艺的欣赏,无其他特殊历史背景关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种。全诗共四句,每句七字,符合近体诗的格律规范。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合描摹瞬间场景、抒发即时感受,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是对莎地道士超群观察力的赞叹,同时带有对隐逸人士超凡技艺的浪漫想象。全诗氛围从阴森静谧的环境描写切入,最后落在道士惊人的目力上,情感从平缓转向惊奇,诙谐生动又充满趣味,没有世俗功利的表达,尽显唐代隐逸文化的浪漫特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
莎地指长满莎草的湿地。古莲叶指生长多年的莲叶。游龟指在水中游动的乌龟。青苔甲指乌龟壳上长满了青苔,像穿了一层青苔做的铠甲。蟭螟是传说中极小的虫子,据说可以停在蚊子的睫毛上。蚊睫指蚊子的睫毛,形容极其微小的事物。夸眼明指夸耀自己眼力好。夜取指在夜里抓取。
逐句白话释义
第一句的意思是长满莎草的湿地阴森幽暗,生长着多年的老莲叶。第二句的意思是水里游动的乌龟悄悄老去,背上的壳长满了青苔,像穿了一层铠甲。第三句的意思是池塘边的道士夸耀自己的眼睛特别明亮。第四句的意思是他在夜里都能抓到极小的蟭螟虫,还能摘下蚊子睫毛上的东西。整首诗的释义没有加入文学化修饰,完全贴合原文字面意思,适合普通读者理解诗词基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人施肩吾写给莎地的一位道士的作品。诗的前两句描写了莎地潮湿阴森的环境,衬托出道士隐居生活的静谧。后两句重点刻画道士超凡的目力,用夸张的手法写出道士技艺的惊人。整首诗的核心是表达对道士超群能力的赞叹,内容简单明了,风格诙谐有趣,充满浪漫的想象色彩,读起来轻松又有画面感。
跨学科 · 是什么
青苔植物学
青苔就是苔藓植物,是一类小型的绿色植物,结构非常简单,只有茎和叶两部分,没有真正的根和维管束。青苔喜欢生长在阴暗潮湿的地方,常附着在石头、土壤、植物或者动物的外壳上生长。诗里写乌龟壳上长了青苔,说明那只乌龟已经在潮湿的环境里生活了很长时间,也侧面印证了莎地环境的荫蔽潮湿,符合苔藓植物的生长特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓,前两句要读得低沉一些,衬托环境的阴森静谧。断句方式为:莎地/阴森/古莲叶,游龟/暗老/青苔甲。池边/道士/夸眼明,夜取/蟭螟/摘蚊睫。读第三句的时候语气可以稍微上扬,体现道士的自信。读第四句的时候要略带惊叹的语气,突出道士技艺的惊人。每个断句之间的停顿不要太长,保持整首诗的流畅感,适合反复诵读体会诗中的趣味。
句式仿写指导
这首诗的结构是先写环境,再写人物特点,可以仿写这个结构创作短句。仿写的时候要先挑选一个有特色的环境,用两句话把环境的特点写出来,再用后面两句突出人物的某个特点。比如可以写:“院里阴凉爬老藤,花猫静卧瓦檐层。墙边爷爷夸手巧,夜穿针孔引细丝。”仿写的时候不用刻意追求格律,把先景后人、用夸张突出特点的结构掌握好即可,适合日常写作练习使用。
名句写作应用
核心名句“池边道士夸眼明,夜取蟭螟摘蚊睫”可以用在形容人观察力极强的场景里。比如写一个检测工人非常细心,能发现极其微小的产品瑕疵的时候,可以写“张师傅干了三十年质检,眼力好到能‘夜取蟭螟摘蚊睫’,再小的问题都逃不过他的眼睛”。也可以用在形容侦探、鉴宝师等对眼力要求高的职业的文章里,让文字更有文采,增添文化底蕴,适合日常随笔、记叙文写作使用。
关联知识图谱
施肩吾同作者
本诗的作者是唐代诗人、道士施肩吾,他擅长写隐逸类、山水类诗作,作品多带有浪漫主义色彩,《全唐诗》收录其诗作共二百余首,本诗是其隐逸类作品的代表作之一。
七言绝句同体裁
本诗属于七言绝句体裁,每句七字,共四句,符合近体诗的基本格律要求,是唐代非常流行的诗歌体裁,适合书写短平快的场景和感受。

名句 CLASSIC LINES

池边道士夸眼明,夜取蟭螟摘蚊睫
这两句是本诗的核心名句,运用极度夸张的手法刻画道士的超凡目力,极具浪漫色彩。该句流传较广,后世常用来形容人观察力极强、明察秋毫,也被诸多仙侠类文学作品引用,塑造眼力超群的角色。历代诗评家评价该句“语奇而意切,尽写道士之神”,是施肩吾隐逸类诗作的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待