寄李补阙

苍生应怪君起迟,蒲轮重辗嵩阳道。

功成名遂来不来,三十六峰仙鹤老。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古绝
情感期许 · 隐逸
创作背景
朝廷征聘嵩山隐士背景
本诗为中唐诗人施肩吾寄赠隐居嵩山的李姓补阙所作,学界考证该李姓贤士大概率为曾隐居嵩山的谏官李渤,当时朝廷遣使以安车蒲轮的礼仪征聘其出仕,诗人创作此诗探问其人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴下的七言古绝体裁,不受近体诗平仄、粘对、押韵规则束缚,用韵自由,句式长短统一为七字,是唐代较为常见的短制抒情体裁,历代多用于随性寄赠、即兴抒怀类创作。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是代表百姓期盼隐居贤士应召出山、济世安民的期许,二是对隐逸出世与从政入世两种人生选择的含蓄思考,情感克制且有余味,符合唐代寄赠隐逸诗的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,苍生指普通百姓。第二,蒲轮指用蒲草裹住车轮的马车,是古代朝廷征聘贤士时用的礼仪车辆,行驶更平稳也表示对贤士的尊重。第三,嵩阳道指嵩山南边的道路,这里代指李补阙隐居的地方。第四,三十六峰指嵩山的三十六座山峰,是嵩山的标志性景观。第五,仙鹤在古诗里常用来代指隐士或者隐逸生活。全文没有通假字和古今异义字,用词浅显易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是,老百姓应该都在奇怪您怎么还迟迟不出山做官。第二句的意思是,朝廷征聘贤士的蒲轮车,又一次碾过了嵩山南边的道路。第三句的意思是,您早就功成名就了,这次到底会不会应召出山呢?第四句的意思是,嵩山三十六峰上的仙鹤,都已经等得变老了。翻译全部采用直白表述,没有添加文学修饰内容,完全贴合原文语义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给隐居在嵩山的李补阙的赠诗。当时朝廷专门派人用高规格的礼仪去请李补阙出山做官,老百姓也很期盼他能出来为大家做事。诗人写这首诗,一方面是问他这次要不要答应朝廷的征召,另一方面也表达了对隐居和做官两种不同人生选择的思考。全诗内容简单清晰,没有复杂的隐晦表达。
跨学科 · 是什么
蒲轮征贤制度历史学
蒲轮是古代朝廷征聘有名望的贤士时使用的特殊车辆。古人会用柔软的蒲草把车轮包裹起来,这样车辆行驶的时候就不会太颠簸,以此表示朝廷对被征聘贤士的尊重。这种制度早在汉代就已经出现,一直到唐代都还在使用,是古代重视人才的一种体现。普通官员出行是不能使用蒲轮车的,只有征聘顶级贤士的时候才会用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每七字为一句,每句中间可以有一次短停顿。第一句“苍生应怪/君起迟”要读出略带疑惑的语气。第二句“蒲轮重辗/嵩阳道”要读出庄重的感觉。第三句“功成名遂/来不来”要读出设问的语气,尾音可以稍微上扬。第四句“三十六峰/仙鹤老”要读得缓慢悠长,读出感叹的感觉。整体诵读速度不要太快,每句之间可以停顿一秒左右。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后两句的设问加景结的句式。仿写的要点是,前半句先提出一个你想问的问题,后半句用一个带有画面感的景物描写来烘托情绪。比如写给久别未归的朋友,可以仿写为“春尽花残/归不归,庭前老桂/抽新蕊”。仿写的时候不用严格遵守平仄规则,只要前后句语义连贯,有画面感就可以。日常写小纸条、发朋友圈的时候都可以用这种句式。
核心名句写作应用
“功成名遂来不来,三十六峰仙鹤老”这句名句,适合用在以下几种写作场景中。第一种是写关于选择的作文,比如写面临人生选择的纠结时可以引用。第二种是写关于家乡或者景区的宣传文案,比如写嵩山的宣传内容时可以引用。第三种是写给很久没见面的老朋友的书信,用来问对方什么时候回来相聚的时候可以用。引用的时候不用修改原句,直接用就很合适。
关联知识图谱
安车蒲轮典故同典故
诗中“蒲轮”的典故出自汉代征聘贤士的礼仪,是古代重视人才的经典典故,和本诗的征聘背景直接相关。
中岳嵩山地理标识同地点
诗中“三十六峰”是嵩山的标志性景观,是本诗核心意象的现实来源。

名句 CLASSIC LINES

功成名遂来不来,三十六峰仙鹤老
本句以设问加景结的手法,将人生选择的思考融入嵩山意象中。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待