武昌江汉亭忆南轩

亭下双来绿玉虬,岷嶓万里会吴头。

江穿南北天心过,汉接东西地脉流。

水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋。

张刘精爽知何在,安得同来赋远游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 思友
创作背景
创作背景
此诗作于南宋时期,具体创作年份学界考证约为淳熙年间。诗人此时身处武昌,登临江汉亭,眺望长江与汉水交汇的壮阔景象。南轩即张栻,著名理学家,与诗人交谊深厚,此时张栻已逝,诗人触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的正统文体。七言律诗起于唐代,至宋代在技法与意境上更趋深婉,是文人展示才学与情怀的核心载体。
情感 · 解读
诗人登临江汉亭,俯瞰江山形胜,联想到历史上的英雄争霸与眼前的山川依旧,引发出深沉的历史兴亡之感。情感由壮阔的景物描写转为对历史虚无的感叹,最终落脚于对故友张栻的深切怀念,情调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
绿玉虬
“绿玉虬”运用了比喻的修辞手法。诗人将奔流而来的江水比作绿色的玉龙。“绿玉”形容水色碧绿澄澈,“虬”指传说中的龙,生动形象地写出了江水蜿蜒盘旋、气势磅礴的特点。这样的描写让读者直观地感受到江水的动态美。
吴头
“吴头”是一个地理方位名词。武昌地处长江中游,古属楚地,但其地理位置接近古代吴地的上游边缘,故称“吴头”。这里代指诗人所在的武昌一带,点明了江水流经的地理位置,体现了古代地理概念的运用。
首联释义
亭子下面奔来了两条碧绿的玉龙,它们从岷山和嶓冢山出发,奔流万里在吴地之头相会。这两句诗运用比喻手法,生动描绘了长江和汉水源头遥远、气势磅礴地在武昌汇合的景象。
颔联释义
长江贯穿南北,仿佛从天的心中穿过;汉水连接东西,好像在地下的脉络中流淌。这两句诗极力描写江山的壮丽,展现了天地间宏大的地理格局,读来令人心胸开阔。
颈联释义
江面上的龙争虎斗就像一场短暂的梦,山中的喜鹊飞起已经过了千秋万代。这两句诗由写景转入怀古,感叹历史上英雄争霸的往事如梦般短暂,而自然山川则永恒存在。
尾联释义
张栻和刘琦的英灵精气如今在哪里呢?怎样才能和他们一起再来这里吟诗赋远游呢?诗人直抒胸臆,表达了对已故好友的深切怀念和无法再共游的遗憾之情。
核心主旨
这首诗通过描写在武昌江汉亭所见的壮丽江山,抒发了诗人对历史兴亡的感慨。诗人看到江水奔流,联想到古代英雄的争斗已成往事,进而怀念起已逝的挚友张栻。全诗将壮阔的景色、深沉的历史感与真挚的友情融为一体,情感苍凉而深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“岷嶓”指岷山与嶓冢山,古人认为它们是长江和汉水的发源地。实际上,长江源头在青藏高原的唐古拉山脉,汉江源头在陕西。长江与汉江在武汉汇合,形成了“江汉汇流”的地理奇观。这种地理现象造就了武汉“九省通衢”的重要地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应昂扬有力,体现江水奔流的气势,“万里”二字需重读以示辽阔。颔联是全诗高潮,要读得雄浑壮阔,“天心”、“地脉”需顿挫有力。颈联转入沉思,语速放缓,带有沧桑感。尾联情感深沉,要读出怀念与遗憾,“知何在”要读出疑问语气,“安得”要读出渴望。
句式仿写
本诗颔联“江穿南北天心过,汉接东西地脉流”是极佳的仿写范例。句式特点为:主语+动词+并列名词+宏大意象名词+动词。仿写示例:“路贯东西山腹过,桥连南北水魂牵”。通过仿写,可以学习如何运用工整的对仗来描写宏大的景物。
写作应用
核心名句“江穿南北天心过,汉接东西地脉流”可用于描写壮丽河山、感叹地理形势或表达胸怀天下的豪情。在写作中,引用此句可以增强文章的气势,使景物描写具有一种天地辽阔的纵深感,适合用于游记、写景散文或表达家国情怀的作文中。
关联知识图谱
南轩先生人物关联
诗题“忆南轩”及尾联“张刘精爽知何在”直接提及,张栻是诗人的挚友,本诗核心怀念对象。
武汉黄鹤楼同地作品
武昌为历代文人登临胜地,黄鹤楼亦位于武昌,崔颢《黄鹤楼》与本诗同为登临怀古之作。

名句 CLASSIC LINES

江穿南北天心过,汉接东西地脉流
此联为全诗核心名句,气象宏大,对仗工整。以“天心”、“地脉”极言江山之壮伟,将地理空间的广阔与天地宇宙的宏大意象融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

章采
南宋中层地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待