赠别王炼师往罗浮

道俗骈阗留不住,罗浮山上有心期。

却愁仙处人难到,别后音书寄与谁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感修行 · 怅惘 · 送别
创作背景
施肩吾隐居西山时赠别道士所作
该诗为唐代诗人、道士施肩吾所作,创作于其晚年隐居洪州西山(今江西南昌)时期,是为送别熟识的王姓资深道士(炼师为道教对高道的尊称)前往罗浮山修道而作,学界无作者存疑争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该诗属于近体诗七言绝句体裁,是唐代成熟的短诗体裁,历代作为抒情短诗的核心创作形式之一,文体地位灵活,适合即兴抒情、赠别应答等多种场景。
情感 · 解读
核心情感包含三个层次:一是对王炼师坚定修道志向的理解与尊重,二是送别友人的不舍情绪,三是对友人去往偏远仙山后音信难通的担忧,情感真挚质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “炼师”是唐代社会对道行高深的道教修行者的尊称。2. “骈阗”读作pián tián,意思是聚集、众多的样子。3. “罗浮”指罗浮山,是中国道教著名的名山圣地。4. “心期”在这里指内心很早就有的约定和向往的归宿。5. “道俗”指修行的道士和普通的世俗百姓。6. “仙处”这里指王炼师要去的罗浮山神仙洞府。7. “音书”就是我们现在说的书信、音讯。8. 整首诗的字词都比较浅显通俗,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是无论是道士还是普通百姓都聚集在一起挽留,你却还是不肯留下。2. 第二句是说原来你早就和罗浮山有约定,一心要去往那里修行。3. 第三句的意思是我只是发愁罗浮山那样的神仙居所普通人根本到不了。4. 第四句是说我们分别之后,我写好的书信又能寄给谁呢。5. 所有翻译都严格贴合字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。6. 翻译时保留了原诗直白质朴的语言风格。7. 每个字词的释义都符合唐代的语言使用习惯。8. 整体翻译符合基础解读的通俗易懂要求。9. 没有对原诗的深层含义做引申解读,仅做字面转换。10. 方便普通读者快速理解每一句的基本内容。
全诗核心主旨
1. 这首诗是诗人写给要去罗浮山修道的王炼师的赠别作品。2. 首先写了大家都挽留王炼师但是他执意要走的场景。3. 点明了王炼师走的原因是要去罗浮山完成自己的修道心愿。4. 后两句主要抒发了诗人对友人离开之后的不舍情绪。5. 核心的情感是担忧友人去往偏远的仙山之后两人再也通不了音讯。6. 整首诗的情感非常真挚,没有虚浮的修饰内容。7. 既表达了对友人修道选择的理解和支持,也流露了真切的惜别之情。8. 是唐代赠别诗里比较有特色的道教题材作品。9. 整体风格浅显直白,情感表达直接坦诚。10. 没有晦涩的内容,普通读者很容易共情。
跨学科 · 是什么
罗浮山基本介绍地理学
1. 罗浮山是中国南方的著名山脉,位于现在的广东省惠州市境内。2. 它是道教认定的十大洞天之一的第七洞天,也是七十二福地之一。3. 自古以来就有很多道士选择到罗浮山隐居修行。4. 罗浮山的海拔不算特别高,但是植被非常茂密,古代交通很不便利。5. 所以诗里才会说“仙处人难到”,符合当时的实际情况。6. 现在罗浮山已经是国家5A级旅游景区,交通非常便利。7. 它也是岭南地区重要的自然和文化双重遗产地。8. 很多古代文人都写过和罗浮山相关的诗词作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首诗是七言绝句,诵读的时候每一句按照四三的节奏断句就可以。2. 第一句“道俗骈阗/留不住”要读得稍微平缓,体现众人挽留的场景。3. 第二句“罗浮山上/有心期”要读得稍高扬,体现王炼师的坚定志向。4. 第三句“却愁仙处/人难到”要读得低沉一点,带出担忧的情绪。5. 第四句“别后音书/寄与谁”要读得缓慢,收尾轻一点,体现怅惘的情绪。6. 整体的诵读速度不要太快,保持舒缓的节奏就可以。7. 不需要夸张的语气,用自然真挚的语气诵读最符合诗的风格。8. 诵读的时候注意咬字清晰,尤其是“骈阗”两个字不要读错。
基础句式仿写指导
1. 可以模仿这首诗前两句铺垫场景、后两句抒发情感的结构来仿写。2. 比如可以仿写赠别去偏远地区上学的同学的内容。3. 前两句写大家送行的场景,点明对方要去的地方和目的。4. 后两句抒发自己送别之后的不舍或者担忧的情绪。5. 仿写的时候不用严格遵守平仄押韵,只要结构相似就可以。6. 尽量用直白的语言表达自己的真实情感,不要堆砌华丽的辞藻。7. 可以直接把“却愁XX人难到,别后XX寄与谁”的句式套用到自己的写作里。8. 这种结构非常适合用来写日常的赠别类小短文或者短诗。
核心名句写作应用
1. “却愁仙处人难到,别后音书寄与谁”这两句非常适合用在送别类的作文里。2. 比如写送别长辈回老家、送别朋友去偏远地区工作或者留学的内容都可以用。3. 可以直接引用这两句来表达自己对亲友离开之后联络不便的担忧。4. 也可以稍微改编一下,比如改成“却愁海外人难到,别后音书寄与谁”来适配送别出国留学的场景。5. 用的时候要放在段落的开头或者结尾,用来点明自己的情感。6. 引用的时候不用特意解释,大部分读者都能理解这两句的含义。7. 这两句的情感非常真挚,比自己直白说“我舍不得你走”更有文采。8. 日常发朋友圈送别亲友的时候也可以用这两句来配图。
关联知识图谱
《送道士入罗浮》同主题
1. 《送道士入罗浮》是唐代诗人皇甫冉的作品。2. 两首诗都是送别道士前往罗浮山修道的主题。3. 都提到了罗浮山作为道教圣地的属性。4. 都表达了对修道友人的祝福和惜别之情。5. 都是唐代道教题材赠别诗的代表作品。6. 两首诗的风格都比较质朴自然,情感真挚。7. 都被收录进了《全唐诗》当中。8. 适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

却愁仙处人难到,别后音书寄与谁
该句为全诗核心名句,常被用来形容送别亲友去往偏远之地后联络不便的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待