春日飡霞阁

洒水初晴物候新,飡霞阁上最宜春。

山花四面风吹入,为我铺床作锦茵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
南宋春日即兴创作
本诗为南宋诗人葛天民所作,创作于其归隐时期,时值雨后天晴的春日,诗人登飡霞阁赏景,触景生情即兴写下此作,无具体可考的关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求。起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗歌中普及度极高的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心表达了诗人雨后天晴登阁赏春的轻松惬意,对春日自然风光的由衷喜爱,以及归隐生活的悠然自在心境,历代解读均认同其恬淡自然的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗需要重点掌握的字词共四个,分别是物候、飡霞阁、飡、锦茵。“物候”指的是动植物随季节气候变化,呈现出的对应生长、活动等自然现象。“飡霞阁”是本诗创作地点的楼阁名称,是宋代江南知名的游赏去处。“飡”是异体字,语义同现代汉语的“餐”,意思是享用、品味。“锦茵”指的是用精美锦缎制作的褥垫、地毯类的物品。本诗无通假字的用法。本诗无古今异义的特殊字词。所有字词语义均贴合日常语境,便于理解。
逐句白话释义
第一句写刚刚下过雨天气放晴,所有的自然景物都焕然一新。第二句写在飡霞阁上面,最适合欣赏春日的美好风光。第三句写四周山上的野花,随着春风被吹到了楼阁里面。第四句写这些飘落的山花就好像特意为我铺在床上的精美锦褥一样。所有释义均采用直白的白话表达,没有添加额外的文学修饰。语义完全贴合原诗的字面意思,没有进行引申解读。逐句对应原诗的四句内容,顺序完全一致。适合各个年龄段的读者快速理解原诗的字面含义。
全诗核心主旨
这首诗描写了诗人在雨后天晴的春日,登上飡霞阁赏春的所见所感。诗中描绘了春日雨后清新明丽的自然景色。表达了诗人看到山花飘落的美好场景时的愉悦心情。也体现了诗人悠然闲适、亲近自然的生活状态。全诗没有复杂的情绪表达,整体基调轻松明快。核心是传递出春日赏景的简单快乐。适合所有喜欢自然风景的读者产生共情。没有包含沉重的家国情怀或者身世感慨类的内容。
跨学科 · 是什么
春日山花植物学
诗中提到的山花是对春日山间开放的各类野花的统称。江南地区春日气温回升快,降水充足,适合各类花卉开放。常见的春日山花包括杜鹃花、迎春花、山茶花、二月兰等多个品种。多数春季花卉的花期集中在2到4月,风力较大时容易出现花瓣飘落的现象。各类山花的花瓣颜色丰富,组合在一起确实会像彩色的锦缎。这一描写完全符合江南春日的植物生长规律。没有违背植物学的基本常识。是诗人对真实生活场景的直观描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句即可。第一句“洒水初晴/物候/新”,语气平缓,读出清新的感觉。第二句“飡霞阁上/最宜/春”,语调略微上扬,读出愉悦的感受。第三句“山花四面/风吹/入”,语速稍快,读出风吹花动的灵动。第四句“为我铺床/作锦/茵”,语调放缓,读出悠然惬意的感觉。整首诗的诵读整体语速偏慢,基调轻松明快。不需要刻意加重咬字,用自然的语气诵读即可。适合各个年龄段的诵读爱好者练习。
基础句式仿写
本诗可仿写的核心句式是最后两句的拟人化写景句式。基础结构是“景物+动作+为我+行为+作喻体”。仿写时可以先选择一个身边的常见自然景物。再给这个景物赋予一个拟人化的动作。然后结合自己的当下的场景关联一个具体的行为。最后给这个景物的作用加一个贴切的比喻。例如可以仿写为“月光满屋穿窗过,为我开灯作银灯”。仿写时不需要严格遵守格律,语义通顺即可。
名句写作应用
本诗的核心名句“山花四面风吹入,为我铺床作锦茵”适用场景非常广泛。最适合用来描写春日外出游赏时看到的美好自然场景。也可以用来表达自己在自然环境中闲适放松的心情。写春日游记类的作文时可以直接引用这句诗。表达自己对自然风景的喜爱时也可以引用这句诗。例如写去郊外爬山看到漫山野花的场景时,就可以用这句诗来描写。也可以化用这句诗的句式来描写其他季节的美好景色。应用时不需要修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
《春日》(朱熹)同主题
朱熹的《春日》和本诗都是宋代的七言绝句作品。两首诗的核心主题都是描写春日的美好风光,表达赏春的愉悦心情。两首诗的风格都偏向清新自然,没有复杂的情感表达。都是宋代春日题材绝句中的代表作品。适合放在一起进行对比阅读,加深对宋代春日诗的理解。两首诗都有流传极广的核心名句,普及度都很高。创作时间都属于南宋时期,时代背景接近。都是诗人闲居时期的创作,心境相似。

名句 CLASSIC LINES

山花四面风吹入,为我铺床作锦茵
该句是本诗流传最广的核心名句,以新奇的拟人手法赋予山花灵动的特质,历代评价其“天然有情趣”,常被用来引用表现春日郊野的美好与闲适心境。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待