草 其二

未破滁阳亭屡易,亭亡今又几经年。

峰回路转势不改,木秀阴繁直到巅。

流下山泉音若咽,烧余寺刻块如拳。

柴王一殿今何在,衰草残烟护晓娟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
北宋滁州纪行
此诗创作于北宋时期,作者途经滁州(古称滁阳)时所作。滁州因欧阳修《醉翁亭记》闻名,诗中提及的“滁阳亭”及“柴王一殿”均为当地历史遗迹。作者通过实地考察,目睹古迹荒废,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋诗讲究法度、注重炼字的特点。七言律诗在唐代成熟,至宋代在题材开拓与议论化方面有长足发展。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,诗人面对滁阳亭的兴废与古迹的消逝,抒发了深沉的历史沧桑感。情感层次由对景物变迁的惋惜,深化为对历史人物遗迹湮灭的悲凉,最终寄托于衰草残烟的凄清意境。

基础解读 READING

语文核心知识
滁阳
指滁州,地名。位于今安徽省东部,因欧阳修《醉翁亭记》而闻名。诗中以此代指诗人游历的具体地点。
声音阻塞、低沉。诗中形容山泉流下的声音呜咽凄切,仿佛在悲伤哭泣,渲染了凄清的氛围。
柴王
指五代十国时期的南唐皇帝李昪(或指南唐皇室成员),曾在滁州地区活动。此处代指历史人物留下的遗迹。
首联释义
滁阳亭还没有倒塌时就已经多次改建,如今亭子已经消失,又过去了多少年呢?
颔联释义
山峰回转,道路转弯,但山势并没有改变;树木秀丽,枝叶繁茂,一直覆盖到山顶。
颈联释义
流下山的泉水声音呜咽低沉;火烧后残留的寺庙石刻只剩下拳头大小的碎块。
尾联释义
柴王的一座大殿如今在哪里呢?只剩下衰败的野草和残留的烟雾守护着清晨的美景。
怀古伤今主旨
这首诗通过描写滁阳亭的变迁、山水的永恒与古迹的残破,表达了诗人对历史兴亡的感慨。诗人看到曾经的繁华如今只剩衰草残烟,抒发了对时光流逝、物是人非的无奈与悲凉之情。
跨学科 · 是什么
滁州地理地理学
滁州位于安徽省东部,江淮之间。诗中“峰回路转”准确描绘了滁州琅琊山一带丘陵起伏、山路蜿蜒的地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“屡易”“几经年”重读,强调时间流逝;颈联“咽”字拖长音,模拟水声凄切;尾联“今何在”读出疑问语气,“衰草残烟”轻读,留有余韵。
句式仿写
仿写“峰回路转势不改”一句,可写为“云开雾散景依旧”,运用主谓结构描写景物变化中的不变之处。
写作应用
核心名句“柴王一殿今何在,衰草残烟护晓娟”可用于描写历史遗迹、抒发沧桑之感。在作文中适用于“历史的变迁”“岁月的痕迹”等主题,通过古今对比增强文章感染力。
关联知识图谱
醉翁亭同地名胜
滁州琅琊山核心景点,欧阳修名篇《醉翁亭记》所咏之地,与本诗滁阳亭同属滁州名胜。

标签 TAGS

作者 POET

陈景沂 生卒年未详,主要活动于南宋理宗宝祐年间
南宋著述家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待