友人有约未至

梅破疏英饯岁华,寻梅有约过山家。

短窗昨夜占佳晤,挑尽寒灯未肯花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意
创作背景
友人失约
此诗创作于岁末年初之际,梅花初放之时。诗人与友人约定前往山家赏梅,然而友人最终未能如约而至。诗人遂作此诗以记其事,将候友不至的惆怅寄托于寒灯疏影之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉生活片段与抒发瞬间感悟。
情感 · 解读
诗中情感由期待友人到访的欣喜,转为久候不至的失落与孤寂。诗人通过'占佳晤'与'挑尽寒灯'的对比,细腻刻画了从满怀希冀到独自守夜的复杂心绪,情感真挚深沉,富有生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
疏英
指稀疏的梅花花瓣。'疏'字点出梅花初开、花朵尚不繁密的状态,'英'即花。此词描绘了梅花在岁末稀疏绽放的清雅姿态,为全诗奠定了清幽的基调。
饯岁华
意为用酒食送别旧岁。'饯'是送别的意思,'岁华'指美好的时光或年份。这里运用拟人手法,仿佛梅花特意绽放来为流逝的年华送行,增添了节令感。
山家
指山野人家或隐士的居所。此处点明了诗人与友人约定的聚会地点,环境幽静,远离尘嚣,符合赏梅的雅趣,也暗示了友人可能因路途偏远而未至。
意为占卜、推测。诗人在昨夜对着短窗,心中暗自推测或祈愿今日能与友人有一场美好的会面,表现了诗人对这次约会的重视与期待。
未肯花
意为灯芯结花却迟迟不肯散开或熄灭。'花'指灯花,古人认为灯结花是喜讯的预兆。这里写诗人挑尽灯芯,灯花却似乎不忍离去,实则是写诗人久久不愿入睡,等待友人。
诗句释义
梅花破绽开出稀疏的花瓣,仿佛在为流逝的年华饯行。我原本与友人约定,要一起去山里人家寻访梅花。昨夜我在短窗前占卜,预感会有一次美好的相聚。于是我一次次挑拨着寒夜里的灯芯,直到灯芯燃尽,它也不肯结出灯花。
核心主旨
这首诗描写了诗人在岁末约友赏梅,友人却未如约而至的情景。诗人没有直接写怨怪之情,而是通过'挑尽寒灯'这一细节,生动传神地表现了等待过程中的孤寂与深情,展现了文人雅士的生活情趣。
跨学科 · 是什么
梅花花期植物学
诗句'梅破疏英饯岁华'表明此时正值梅花初放。梅花通常在冬末春初开放,正值农历岁末,与诗中'饯岁华'的时令描写完全吻合,体现了植物花期与节气的对应关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中见起伏。首句'梅破'轻快,'饯岁华'沉稳;次句'寻梅有约'带期待语气。第三句'占佳晤'需读出心中暗喜,末句'挑尽寒灯'语速放缓,'未肯花'三字重读且拖长,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'动词+尽+名词+未肯+动词'的句式。例如:'数尽寒星未肯眠',描写思念之情;'写尽相思未肯寄',描写犹豫心理。通过'尽'字强调动作的持续,'未肯'赋予物象以人的情感。
写作应用
'挑尽寒灯未肯花'一句适用于描写'等待''执着''孤独'等主题。在记叙文中可用来刻画人物深夜等待的心理;在议论文中可引申为对理想或信念的坚守,即使环境寒冷孤寂,依然不肯放弃心中的期待。
关联知识图谱
吴锡畴同作者
本诗作者,南宋诗人,字元伦,号兰皋,有《兰皋集》传世。
梅花同意象
梅花在诗中既是引发事件的媒介,也是高洁品格的象征,与岁寒独放的特性相呼应。

名句 CLASSIC LINES

挑尽寒灯未肯花
此句为全诗诗眼,'挑尽'二字极言等待时间之长,'未肯花'三字运用拟人手法,写灯芯久燃结花却似不忍离去,侧面烘托出诗人深夜独坐的痴情与无奈,意境凄清,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

吴锡畴 1215年-1276年
南宋遗民诗人、理学家传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待