夏日

雨作年丰计,凉为午睡媒。

不烦思饮露,已可洗飞埃。

延月帘高卷,看山牖尽开。

心闲逢事懒,褦襶且休来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
夏日闲居
此诗为陆游晚年闲居山阴故居时所作。诗人退居家乡,生活平静,常以田园风光和日常琐事入诗。诗中描写夏日雨后凉爽、午睡初醒的情景,正是作者晚年闲适生活的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此诗格律严谨,中间两联对仗工整,体现了宋代律诗的成熟技法。
情感 · 解读
全诗核心情感为闲适恬淡,表达了诗人对夏日雨后清凉的喜爱和对悠闲生活的享受。诗人通过描写午睡、卷帘看山等生活细节,流露出心无挂碍、随遇而安的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
褦襶
读音为nài dài。原意指夏天遮阳的斗笠或粗重笨拙的衣服。在古诗文中常用作典故,代指不避暑热、奔波钻营的俗客,或者令人厌烦的访客。本诗中指那些为了私利而奔波劳碌、不知进退的人。
全诗白话释义
这场雨是丰收年的好预兆,带来的凉意正好助我午睡。不需要像神人那样饮露水,这雨水已洗净了空中的尘埃。高高卷起帘子邀请明月,敞开窗户尽情欣赏青山。心里清闲遇到事情也懒得去管,那些俗客请暂时不要来打扰。
核心主旨
这首诗描写了夏日雨后凉爽宜人的景象。诗人通过午睡、赏景等细节,表现了晚年闲居生活的舒适惬意。最后两句点明主旨,表达了诗人超脱世俗、享受宁静、不愿被俗务打扰的心境。
跨学科 · 是什么
气候与农业地理学
“雨作年丰计”反映了古代农业社会对夏季降雨的依赖。夏季雨水充足是农作物生长的关键,直接关系到一年的收成。这句诗体现了古人对自然气候与农业生产关系的朴素认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,读时应注意体现闲适之感。首联“雨作/年丰/计,凉为/午睡/媒”语调轻快。颈联“延月/帘/高卷,看山/牖/尽开”动词重读,体现开阔感。尾联“心闲/逢事/懒”语速放慢,带出慵懒之意。
句式仿写
可仿写“……为……媒”句式。例如:“书为智慧媒”、“花为春信媒”。这种句式简洁明了,能生动地表达事物之间的关联,适合在写景或抒情散文中使用。
写作应用
“心闲逢事懒”一句可用于表达在假期或退休生活中,放下工作压力、享受慢生活的状态。例如:“退休后他心闲逢事懒,每日只知养花弄草,不再过问职场纷争。”
关联知识图谱
陆游同作者
南宋著名爱国诗人,存世诗作九千余首,风格多样,晚年多闲适诗。

名句 CLASSIC LINES

心闲逢事懒,褦襶且休来
此联为全诗点睛之笔,直抒胸臆。诗人以“心闲”致“事懒”,表达了摆脱俗务羁绊后的轻松。后句用典“褦襶”,婉拒俗客打扰,生动刻画了诗人追求清静、不愿迎合世俗的傲骨与闲情。

标签 TAGS

作者 POET

吴锡畴 1215年-1276年
南宋遗民诗人、理学家传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待