游冷泉亭宿四圣观

昼日追凉到冷泉,晚风呼酒醉湖边。

醉中兴懒休归去,试叩丹房借榻眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋临安游赏
此诗创作于南宋时期,当时都城临安(今杭州)西湖周边园林寺观林立,是士大夫游赏宴集的中心。四圣观位于西湖畔,邻近冷泉亭,诗人于夏日昼长之时游赏至夜,因醉意留宿,反映了当时士人优游山水的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,定型于唐代,至宋代已成为文人抒写性灵、记游酬唱的常用体裁,具有短小精悍、朗朗上口的艺术特点。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适旷达,展现了诗人随性而为、不拘礼法的心境。从追凉到呼酒,再到借宿道观,层层递进,流露出摆脱尘俗羁绊、享受当下的隐逸情怀,体现了宋代文人普遍追求的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
追凉
意为寻找凉爽的地方避暑。古人夏日避暑方式有限,常通过移动位置寻找阴凉处,如水边、亭下。此处点明诗人出行的直接目的是为了躲避白天的炎热,也交代了季节背景。
丹房
指道教庙宇中炼丹的房间,这里代指道观中的客房或道士居住的地方。诗人因醉意不想回家,便向道观借宿,体现了古代寺庙道观常为游人提供住宿便利的社会风俗。
白话释义
白天为了寻找凉爽的地方,我一路来到了冷泉亭。晚风吹来,我呼朋唤友买酒痛饮,醉倒在西湖边。醉意朦胧中,我浑身慵懒,懒得回家去,试着敲开道观的房门,借张床铺睡上一觉。
核心主旨
这首诗记叙了诗人夏日从白天游玩避暑到夜晚醉酒借宿的全过程。表现了诗人热爱自然、性格豪爽、不拘小节的特点,传达出一种悠闲自在、随遇而安的生活乐趣。
跨学科 · 是什么
冷泉地理地理学
冷泉亭位于杭州西湖西岸的灵隐山麓,这里林木葱郁,泉水清冷,是天然的避暑胜地。地理环境造就了此处夏季气温相对较低的特点,吸引了诗人“追凉”而来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前两句写景叙事,语调轻快;后两句转入抒情,语速稍缓。读“醉中兴懒”四字时,应带慵懒之感;“休归去”三字干脆利落,体现随性态度。
句式仿写
可仿写“醉中兴懒休归去”的因果句式。例如:“书中意浓忘吃饭”、“雨里情浓不撑伞”。通过前半句的状态描写,引出后半句的行为决定,表现人物专注或随性的心境。
写作应用
核心名句“醉中兴懒休归去”可用于描写“随性”、“放下”、“享受当下”等主题。在作文中,可引用此句来形容一个人摆脱日常琐事束缚、沉浸于当前美好时刻的心境。
关联知识图谱
白居易《冷泉亭记》同题名作
唐代白居易任杭州刺史时曾作名篇《冷泉亭记》,极力赞美冷泉亭景色,本诗作者游此地亦受前代人文积淀吸引。
孤山同地点
四圣观位于杭州西湖孤山,孤山是西湖著名的风景名胜区,也是宋代文人雅集的重要场所。

名句 CLASSIC LINES

醉中兴懒休归去
此句直抒胸臆,生动刻画了诗人醉后慵懒随性的状态。因“兴懒”而“休归去”,不仅写出了身体的疲懒,更暗示了心理上对归家俗务的厌倦与逃避,是全诗情感转折的关键。

标签 TAGS

作者 POET

姚勉 1216~1262
南宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待