佳人览镜

每坐台前见玉容,今朝不与昨朝同。

良人一夜出门宿,减却桃花一半红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 闺怨
创作背景
中唐闺怨创作
这首诗为中唐诗人施肩吾所作,属于其创作的闺怨类乐府小诗,学界目前无明确系年,创作动因是诗人描摹唐代闺中女子的日常情感状态,语言浅白通俗,贴近民间生活,无特殊关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗的体裁是七言绝句,属于近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代最为流行的诗歌体裁之一,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是闺中女子的怅惘落寞,因丈夫一夜未归内心失落,情绪直接反映在容貌之上,没有直白的怨怼,只有细腻的委屈与低落,是古典闺怨诗中较为柔和的情感表达,符合中唐时期闺怨诗作的审美倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“玉容”是古代对女子姣好容貌的美称,“良人”是唐代女子对丈夫的常用称呼,“减却”意思是消褪、减少,“桃花”在这里是比喻女子红润的面色,没有生僻字词,整体语言十分浅白易懂,符合乐府小诗的通俗特征。
逐句白话释义
第一句的意思是常常坐在妆台前望见自己姣好的容貌,第二句的意思是今天的容貌和昨天的已经完全不一样了,第三句的意思是丈夫一整夜出门在外没有回家留宿,第四句的意思是脸上像桃花一样的红润色泽都已经消褪了一半。
核心主旨概括
这首诗描写了闺中女子因为丈夫在外留宿,心情十分低落,第二天照镜子的时候发现自己容颜憔悴,满是怅惘失意的情绪,没有直接写怨怒的话语,只用细微的容貌变化就把细腻的女儿心态展现得十分生动。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:每坐/台前/见玉容,今朝/不与/昨朝同。良人/一夜/出门宿,减却/桃花/一半红。前两句语气平缓柔和,后两句语气略带低落怅惘,语速稍慢,不用过重的情绪表达,符合诗作淡而有情的特点。
基础句式仿写
可以仿写“每[动作][场景]见[事物],今朝不与昨朝同。[原因事件],减却[事物]一半[特征]”的句式,用来描写事物发生的细微变化,比如写盆栽的变化:“每立窗旁见青丛,今朝不与昨朝同。连朝阴雨无晴日,减却新筠一半葱。”
名句写作应用
核心名句“良人一夜出门宿,减却桃花一半红”可以用来描写情绪对人的容貌状态的影响,比如写失望时的状态:“得知期待已久的展览临时取消,她整个人瞬间恹恹的,提不起半分精神,真可谓减却桃花一半红。”
关联知识图谱
王昌龄《闺怨》同主题
两首都是唐代七言闺怨绝句,都以女子的情绪变化为核心描写对象,都没有直白抒发怨愤,而是通过细节展现闺中女子的失落心态,都是唐代闺怨诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

良人一夜出门宿,减却桃花一半红
这句是本诗核心名句,语言浅白却极具感染力,化抽象情绪为具象的容颜变化,历代评价极高,后世常用来形容人因情绪低落而容颜憔悴的状态,衍生应用十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待