许孜

能感猛鸷类,都无搏噬心。

同游至鹿虎,共宿有鸠鹰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲悯
创作背景
历史典故
本诗取材于《晋书·孝友传》中许孜的传记。许孜父母去世后,他在墓侧守孝,悲痛至极,感动了周围的山林猛兽。原本凶猛的鹿与鹰等动物不仅不伤害他,反而与他亲近共处,诗人据此史实创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗源于五言古诗,在初唐时期定型,讲究声律对仗。此诗符合五言律诗的格律规范,属于近体诗范畴。
情感 · 解读
诗歌核心情感为赞颂许孜的仁德,表达了人与猛兽和谐共处的主题。诗人通过猛兽不伤人的奇迹,歌颂了许孜至诚的孝心感动天地万物的道德境界。

基础解读 READING

语文核心知识
猛鸷
“猛鸷”指凶猛的鸟类或猛兽,这里泛指凶猛的动物。在诗中用来形容原本具有攻击性的野兽,为后文它们变得温顺做铺垫。
搏噬
“搏噬”意为搏击和咬噬,指猛兽捕食或攻击的行为。诗中说“都无搏噬心”,意思是这些猛兽完全没有了攻击伤害的念头。
诗句释义
许孜的诚心能够感动凶猛的禽兽,使它们完全没有搏杀吞噬的念头。野鹿和老虎可以一起游玩,斑鸠和老鹰能够共同栖息。
核心主旨
这首诗通过描写猛兽变得温顺、不同习性的动物和谐共处的景象,赞扬了许孜极致的孝心和仁德。它告诉人们,真诚的道德力量可以感化万物,创造奇迹。
跨学科 · 是什么
动物习性生物学
在自然界中,老虎是肉食动物,鹿是食草动物,老鹰捕食小鸟,它们本是捕食与被捕食的关系。诗中描写它们“同游”“共宿”,违背了自然习性,这是一种文学夸张,用来突出“感化”的力量。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句“能感/猛鸷类,都无/搏噬心”时,语调要平稳、舒缓,读出赞叹的语气。后两句“同游/至/鹿虎,共宿/有/鸠鹰”要在“鹿虎”“鸠鹰”处稍作停顿,强调这种不可思议的画面。
句式仿写
可以模仿“同游至……,共宿有……”的句式进行仿写。例如:“同游至鱼鸟,共宿有猫鼠”,用来形容环境和谐、没有争斗的场景。
写作应用
在写作关于“和谐”“仁爱”“感化”等主题的作文时,可以引用“同游至鹿虎,共宿有鸠鹰”作为论据。它适合用于论证“真诚的力量”“道德的感召力”等观点,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
历史人物人物关联
许孜是晋代著名的孝子,其事迹被记载于正史,是本诗歌咏的对象。

名句 CLASSIC LINES

同游至鹿虎
此句通过鹿虎同游的画面,极具冲击力地展现了仁德感化猛兽的奇迹。

标签 TAGS

作者 POET

林同

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待