独怜万木凋零后,屹立风霜惨淡中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感托物言志
创作背景
创作背景
此诗为宋代女诗人朱淑真的断句(残句),全诗已佚,仅存此二句。据《断肠集》及相关史料推测,其创作背景多关联诗人不幸的婚姻生活与坎坷的身世遭遇,借咏树以自喻,抒发在逆境中坚守节操的孤愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。绝句讲究格律严整,起承转合结构紧凑,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适合表达瞬间的感悟与集中的意象。
情感 · 解读
诗人借咏叹树木在万木凋零后独自屹立于风霜之中的景象,托物言志。表达了对坚韧不屈、孤高正直品格的赞美,同时也流露出一种孤芳自赏、不随波逐流的高洁情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“独怜”意为唯独喜爱、特别怜惜,奠定了全诗的情感基调。“万木”指成千上万的树木,代表群体。“凋零”指草木枯谢凋落。“屹立”意为像山峰一样高耸挺立,形容坚定不可动摇。“惨淡”形容景象凄惨暗淡,也指环境的恶劣。这些字词共同构建了孤寂而坚韧的意境。
逐句释义
唯独喜爱那千万棵树木都枯萎凋谢之后,这一棵树依然像山峰一样高耸挺立,在凄惨暗淡的风霜寒气之中顽强生存。诗句字面意思清晰,描绘了一幅寒冬独木图。
核心主旨
这首诗通过描写一棵树木在万物凋零的寒冬独自屹立的景象,赞美了不畏严寒、坚强不屈的精神。表达了诗人对这种孤高品格的向往与坚守,体现了在逆境中保持本色的决心。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中“万木凋零”反映了秋冬季节落叶植物叶片脱落的自然现象,这是植物减少蒸腾、保存水分以度过寒冬的适应性机制。而“屹立”的树木可能指松柏等常绿植物,其叶片具有角质层厚、气孔下陷等结构特点,能耐寒耐旱,展现了植物对环境适应的多样性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前句“独怜”二字需重读且稍作停顿,以体现情感的专注;“万木凋零后”语速稍缓,营造萧瑟氛围。后句“屹立”二字要读得铿锵有力,字正腔圆;“风霜惨淡中”语调沉稳下压,展现环境的恶劣与树木的坚韧。整体节奏应为“二/二/三”,韵律和谐。
句式仿写
本诗运用了“独怜……后,……中”的对比句式。仿写时可参考此结构,例如:“独爱百花争艳后,坚守秋风萧瑟中。”通过前后景象的对比,突出后句主体的品质。仿写重点在于找准对比的双方,并赋予后句主体以象征意义。
写作应用
此名句常用于写作中赞美在逆境中坚守原则、不随波逐流的人物或精神。例如在描写边防战士、抗疫英雄或坚持真理的科学家时,可引用此句来升华主题,表达对坚韧不拔品质的崇高敬意,增强文章的感染力。
关联知识图谱
咏物诗传统同体裁
本诗以树木为吟咏对象,托物言志,符合古典咏物诗的核心特征,即不滞于物,通过描摹物象来寄托情志。

标签 TAGS

作者 POET

释圆悟
南宋僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待