挽知容州朝请陶公 其三

昔曾亲诲色,霜凛更春温。

貌古心犹古,年尊德亦尊。

顿惊生死隔,奈有典型存。

愁绝飞丹旐,凭谁为返魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作
此诗为作者悼念知容州朝请陶公而作的挽诗。陶公即陶弼,曾任知容州,与作者有旧交。诗中回顾了陶公生前的教诲与品德,对其逝世表达了极度的悲痛与惋惜,属于典型的士大夫阶层悼亡之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律严谨,中间两联要求对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐杜甫手中达到顶峰,是唐代诗人展示功力与情操的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉凝重,主要表达对逝者的深切哀悼与痛惜之情。诗人通过回顾生前交往,颂扬逝者的高尚品德,进而抒发对良师益友离世的巨大悲痛,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
诲色
“诲色”指教诲时的神色。诗中回忆陶公生前教导自己时的情景,虽然神情严肃如霜,但内心温暖如春,体现了长辈严厉而慈爱的形象。
丹旐
“丹旐”指出殡时用的红幡。诗中描写看到送葬的红幡飞舞,意识到友人已逝,内心感到无比凄凉和绝望。
诗句白话释义
曾经有幸亲自领受您的教诲,您的神色既像霜一样严厉,又像春天一样温暖。您的容貌古朴,内心也像古人一样淳朴;您的年岁受人尊敬,品德也同样受人尊敬。突然惊觉我们已被生死隔绝,幸好您的风范典型还留存世间。看着那飞扬的红色灵幡,我愁绪万千,谁能替我招回您的魂魄呢?
核心主旨
这首诗通过回忆陶公生前的教诲和品德,表达了作者对陶公逝世的深切悲痛和无限怀念。诗人赞扬了陶公外表古朴、内心淳朴、德高望重的品质,认为虽然人已离世,但其精神风范将永存人间。
跨学科 · 是什么
古代丧葬习俗民俗学
“丹旐”是古代丧礼中使用的红色魂幡。在古代民俗中,出殡时要用幡旗引导死者灵魂,不同身份的人使用的颜色和形制有严格规定。诗中提到“飞丹旐”,点明了送葬的场景,渲染了悲伤肃穆的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联回忆往事,语气中带有敬意;颔联颂扬品德,要读得稳重有力;颈联转折,表现出震惊与惋惜;尾联抒发悲痛,尾句“凭谁为返魂”要读出无奈与凄凉之感。
句式仿写
可仿写“貌古心犹古,年尊德亦尊”这一句式,运用对仗和重复字词的技巧,描写人物的外在与内在特质。例如:“行端志亦端,言信情尤信。”通过重复关键词,增强语言的节奏感和表现力。
写作应用
“貌古心犹古,年尊德亦尊”一句常用于赞美德高望重的长者。在写作纪念文章或挽联时,可引用此句来概括长者表里如一、德行高尚的品质,既典雅又贴切。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽诗与悼亡诗皆为悼念逝者之作,侧重于对逝者生平功德的赞颂与哀思。

名句 CLASSIC LINES

貌古心犹古,年尊德亦尊
此联为全诗核心名句,运用互文与对仗手法,高度概括了陶公的外貌与内心、年龄与德行的高度统一。以“古”字赞其心性淳朴正直,以“尊”字颂其德高望重,语言凝练,评价公允,成为颂扬长者德行的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

罗一鹗
南宋基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待