帅初屡书有相访之约且求予文集知予有藏山之志也近因弥大过我知其有来日矣作此寄之

流水不还剡,落花终到鄞。

偶逢归峡客,乃是寄书人。

古刹藏山志,他生结愿因。

烦君同校正,字字莫留尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 闲适 · 隐逸
创作背景
创作缘起
本诗因友人帅初多次来信约定探访并索求文集而作。作者得知另一友人弥大去过帅初处,确认探访之期将至,遂作此诗寄赠,并托付校正文集之事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨,对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在文体史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中表达了作者对友人帅初的深厚情谊。通过回应友人的书信与探访之约,展现了两人之间志趣相投、彼此挂念的真挚情感,体现了文人之间惺惺相惜的交往模式。

基础解读 READING

语文核心知识
指剡溪,位于今浙江绍兴嵊州。此处借指水流经过的地方,也是著名的风景胜地。在古诗文中常作为隐逸或访友的典故地名出现。
指鄞县,即今浙江宁波。诗中以此指代作者所在地或文集所藏之地。落花飘至此处,暗示友人探访之行的终点。
首联释义
流水一去不复返,不再回到剡溪;落花随风飘荡,最终落到了鄞县。这两句写景兼抒情,暗示时光流逝与行踪所至。
颔联释义
偶然遇到了一位从峡中归来的客人,原来他就是那个寄信的人。这两句叙事,点明了信息的传递与缘分的奇妙。
颈联释义
在古刹中藏着我的著作,寄托着传之后世的志向;以此结下未来的因缘。这两句表达了作者对著作传世的渴望。
尾联释义
麻烦你帮我一起校正文集,希望每一个字都不要留下尘俗的瑕疵。这两句直接请求友人帮助,情感真挚。
核心主旨
这首诗通过回应友人的书信与探访之约,表达了作者希望著作传世的志向,并恳请友人校正文集,展现了两人之间深厚的友情和作者严谨的治学态度。
跨学科 · 是什么
剡溪与鄞县地理学
剡溪在今浙江绍兴,鄞县在今浙江宁波。两地均在浙江省东部,地理位置相近。诗中用这两个地名构建了空间跨度,象征友人探访的路途。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳。首联写景可稍舒缓,颔联叙事可轻快,颈联表志向需庄重,尾联恳求应真挚。节奏遵循五言诗“二三”结构,如“流水/不还剡”。
句式仿写
可仿写“流水不还...,落花终到...”句式,表达时光流逝与最终归宿的关系。例如:“岁月不回首,成功终到手。”
写作应用
“字字莫留尘”可用于形容对作品、工作严谨细致的态度,强调精益求精、追求完美的精神,适用于关于工匠精神、学术态度的写作题材。
关联知识图谱
王子猷雪夜访戴同典故
剡溪因“王子猷雪夜访戴”典故闻名,常作为访友、隐逸的象征出现在诗词中。本诗用“剡”字隐含访友之意。

名句 CLASSIC LINES

烦君同校正,字字莫留尘
此联为全诗核心名句。作者恳请友人共同校正文集,希望字句精当,不留尘俗瑕疵。既表达了对友人才学的信任,也体现了对著作严谨负责的态度,情感真挚恳切。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待