归自德清

午阴云弄日,水涨浪侵矶。

小港渔舟聚,深村酒户稀。

牛闲童自睡,蚕熟客方归。

隔岸人家近,缫声出翠微。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
月份四月
创作背景
归途即景
此诗为诗人自德清县返回途中所作。德清地处浙北,水网密布,诗人捕捉归途所见,将行旅之感融入田园风光之中,记录了一次寻常而富有诗意的归程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人回归自然、抒写田园情趣的典型诗体。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,通过描绘初夏田园的宁静景象,展现了诗人归途中的愉悦心情。诗中既有对自然风光的喜爱,也有对农家生活的亲切感受,体现了诗人内心的宁静与满足。

基础解读 READING

语文核心知识
“弄”字意为戏弄、玩耍。诗中“云弄日”运用拟人手法,生动描绘了云彩在太阳旁飘动、遮挡又散开的动态画面,显得活泼有趣。
“矶”指水边突出的岩石或小石滩。诗中写水涨淹没了水边石矶,形象地表现出初夏雨水增多、水位上涨的自然现象。
翠微
“翠微”指青翠的山色,也指代山气轻淡的样子。这里形容缫丝的声音仿佛是从青翠幽深的山林中传出,增添了画面的朦胧美。
午阴云弄日
正午时分,天空中云彩飘动,仿佛在与太阳嬉戏,时遮时露,光影斑驳。
水涨浪侵矶
河水上涨,波浪拍打并淹没了岸边的石矶。
小港渔舟聚
在小河港湾处,许多渔船聚集在一起停泊。
深村酒户稀
走进幽深的村庄,发现卖酒的店家非常稀少。
牛闲童自睡
牛在闲歇,牧童自在地在一旁睡着了。
蚕熟客方归
春蚕已经成熟结茧,远行的客人此时才归来。
隔岸人家近,缫声出翠微
隔着河岸那户人家看起来很近,缫丝的声音从青翠的山色中传了出来。
田园闲适
全诗通过描写归途中的景色,展现了初夏时节江南水乡的宁静与生机。从自然风光到农家生活,无不透露出一种闲适、安详的氛围,表达了诗人对田园生活的喜爱。
跨学科 · 是什么
蚕桑文化植物学
“蚕熟”指家蚕生长发育成熟,开始吐丝结茧。这是江南地区初夏重要的农事活动,反映了古代中国发达的蚕桑养殖业。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓平和。前四句写景,语调清新;后四句写人,语调亲切。特别是“牛闲/童/自睡,蚕熟/客/方归”句,应注意断句,读出悠闲的节奏感。
句式仿写
可仿写“名词+形容词,名词+动词+方位”的句式。例如:“风轻鸟自语,花落客初来”,练习运用对仗手法描写景物。
写作应用
“隔岸人家近,缫声出翠微”一句可用于描写乡村生活、田园风光或表达宁静心境的作文中,作为以声衬静、情景交融的范例。
关联知识图谱
田园诗派同流派
本诗题材内容属于田园诗范畴,继承陶渊明、王维田园诗传统。

名句 CLASSIC LINES

隔岸人家近,缫声出翠微
此联为全诗名句,以声衬静,意境优美。诗人隔岸望见人家,耳边传来缫丝之声,仿佛从青翠的山色中透出,生动展现了初夏农忙时节的生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

陈必复
南宋进士、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语77 知识点
二期上线 · 敬请期待